"ممثل أذربيجان" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant de l'Azerbaïdjan
        
    • le Représentant permanent de l'Azerbaïdjan
        
    • du représentant de l'Azerbaïdjan
        
    • la représentante de l'Azerbaïdjan
        
    • le représentant de l'Arménie
        
    • représentants de l'Azerbaïdjan
        
    • un représentant de l'Azerbaïdjan
        
    le représentant de l'Azerbaïdjan exerce le droit de réponse. UN أدلى ممثل أذربيجان ببيان في إطار ممارسته لحق الرد.
    le représentant de l'Azerbaïdjan exerce le droit de réponse. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    le représentant de l'Azerbaïdjan intervient sur une motion d'ordre. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان متعلق بنقطة نظامية.
    le représentant de l'Azerbaïdjan présente le projet de résolution, également au nom du Rwanda. UN عرض ممثل أذربيجان مشروع القرار، باسم رواندا أيضا.
    La délégation arménienne était néanmoins déçue par la déclaration prononcée par le représentant de l'Azerbaïdjan et souhaitait que les interventions restent ciblées sur le sujet examiné à la réunion. UN وفي الوقت نفسه، أعرب الممثل عن أسف وفده للبيان الذي أدلى به ممثل أذربيجان وأعرب عن رغبته في أن يلتزم المتحدثون بالتركيز على موضوع الاجتماع.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Azerbaïdjan UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Azerbaïdjan UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Azerbaïdjan UN رسالة موجهة من ممثل أذربيجان إلى الأمين العام
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Azerbaïdjan UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان
    le représentant de l'Azerbaïdjan a fait plusieurs allégations absurdes, mais, dans cette deuxième intervention au titre du droit de réponse, je ne reviendrai que sur deux choses essentielles. UN أطلق ممثل أذربيجان العديد من المزاعم السخيفة، ولكنني سأقصر ردي الثاني على مسألتين رئيسيتين.
    Le représentant de l’Azerbaïdjan intervient sur une motion d’ordre. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان بشأن نقطة نظام.
    Avant le vote, le représentant de l'Azerbaïdjan fait une déclaration. UN وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل أذربيجان ببيان.
    le représentant de l'Azerbaïdjan annonce que le Bélarus s'est joint aux auteurs du projet de résolution. UN وأعلن ممثل أذربيجان أن بيلاروس انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    le représentant de l'Azerbaïdjan a noté que son pays était le premier dans lequel le Représentant a entrepris une mission après l'élaboration des Principes directeurs. UN ولاحظ ممثل أذربيجان أن بلده أول بلد اضطلع فيه ممثل الأمين العام ببعثة عقب وضع المبادئ التوجيهية.
    Lorsqu'il a présenté ce projet, le représentant de l'Azerbaïdjan l'a révisé oralement de la manière suivante : UN وفي أثناء عرضه مشروع القرار قام ممثل أذربيجان بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    le représentant de l'Azerbaïdjan explique son vote avant le vote. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل أذربيجان ببيان.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Azerbaïdjan fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أذربيجان ببيان.
    le représentant de l'Azerbaïdjan intervient sur une motion d'ordre. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان بشأن نقطة نظام.
    Lettre datée du 24 juillet 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Azerbaïdjan auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/61/181) UN رسالة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2006 موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان (A/61/181)
    La déclaration du représentant de l'Azerbaïdjan est cynique puisque des arméniens sont détenus dans son pays parmi lesquels un grand nombre de femmes et de jeunes enfants. UN ويعكس بيان ممثل أذربيجان استخفافا من جانبه، ﻷنه في الواقع هناك معتقلون أرمن في بلده، من بينــهم عدد كبير من النساء واﻷطفال الصغار.
    Par ailleurs, le Rapporteur spécial est d'accord avec la représentante de l'Azerbaïdjan pour dire qu'il faut accorder davantage d'attention à la montée de la xénophobie et du racisme à l'égard des migrants. UN وأضاف أنه يتفق مع ممثل أذربيجان في أنه يلزم زيادة الاهتمام بتنامي موجة كراهية الأجانب والتعصب والعنصرية ضد المهاجرين.
    par le représentant de l'Arménie S/2012/661 UN S/2012/661 17 آب/أغسطس 2012 رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان
    Après l'adoption, des déclarations sont faites par les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie. UN وبعد الاعتماد، أدلى ببيان كل من ممثل أذربيجان وممثل أرمينيا.
    A l'invitation du Comité, un représentant de l'Azerbaïdjan a assisté à la réunion et répondu aux questions. UN 50 - وبناء على دعوة من اللجنة، حضر ممثل أذربيجان وأجاب على الأسئلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus