le représentant de l'Azerbaïdjan exerce le droit de réponse. | UN | أدلى ممثل أذربيجان ببيان في إطار ممارسته لحق الرد. |
le représentant de l'Azerbaïdjan exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل أذربيجان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
le représentant de l'Azerbaïdjan intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل أذربيجان ببيان متعلق بنقطة نظامية. |
le représentant de l'Azerbaïdjan présente le projet de résolution, également au nom du Rwanda. | UN | عرض ممثل أذربيجان مشروع القرار، باسم رواندا أيضا. |
La délégation arménienne était néanmoins déçue par la déclaration prononcée par le représentant de l'Azerbaïdjan et souhaitait que les interventions restent ciblées sur le sujet examiné à la réunion. | UN | وفي الوقت نفسه، أعرب الممثل عن أسف وفده للبيان الذي أدلى به ممثل أذربيجان وأعرب عن رغبته في أن يلتزم المتحدثون بالتركيز على موضوع الاجتماع. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Azerbaïdjan | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Azerbaïdjan | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Azerbaïdjan | UN | رسالة موجهة من ممثل أذربيجان إلى الأمين العام |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Azerbaïdjan | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان |
le représentant de l'Azerbaïdjan a fait plusieurs allégations absurdes, mais, dans cette deuxième intervention au titre du droit de réponse, je ne reviendrai que sur deux choses essentielles. | UN | أطلق ممثل أذربيجان العديد من المزاعم السخيفة، ولكنني سأقصر ردي الثاني على مسألتين رئيسيتين. |
Le représentant de l’Azerbaïdjan intervient sur une motion d’ordre. | UN | وأدلى ممثل أذربيجان ببيان بشأن نقطة نظام. |
Avant le vote, le représentant de l'Azerbaïdjan fait une déclaration. | UN | وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل أذربيجان ببيان. |
le représentant de l'Azerbaïdjan annonce que le Bélarus s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأعلن ممثل أذربيجان أن بيلاروس انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
le représentant de l'Azerbaïdjan a noté que son pays était le premier dans lequel le Représentant a entrepris une mission après l'élaboration des Principes directeurs. | UN | ولاحظ ممثل أذربيجان أن بلده أول بلد اضطلع فيه ممثل الأمين العام ببعثة عقب وضع المبادئ التوجيهية. |
Lorsqu'il a présenté ce projet, le représentant de l'Azerbaïdjan l'a révisé oralement de la manière suivante : | UN | وفي أثناء عرضه مشروع القرار قام ممثل أذربيجان بتنقيحه شفويا على النحو التالي: |
le représentant de l'Azerbaïdjan explique son vote avant le vote. | UN | وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل أذربيجان ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Azerbaïdjan fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أذربيجان ببيان. |
le représentant de l'Azerbaïdjan intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل أذربيجان ببيان بشأن نقطة نظام. |
Lettre datée du 24 juillet 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Azerbaïdjan auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/61/181) | UN | رسالة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2006 موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان (A/61/181) |
La déclaration du représentant de l'Azerbaïdjan est cynique puisque des arméniens sont détenus dans son pays parmi lesquels un grand nombre de femmes et de jeunes enfants. | UN | ويعكس بيان ممثل أذربيجان استخفافا من جانبه، ﻷنه في الواقع هناك معتقلون أرمن في بلده، من بينــهم عدد كبير من النساء واﻷطفال الصغار. |
Par ailleurs, le Rapporteur spécial est d'accord avec la représentante de l'Azerbaïdjan pour dire qu'il faut accorder davantage d'attention à la montée de la xénophobie et du racisme à l'égard des migrants. | UN | وأضاف أنه يتفق مع ممثل أذربيجان في أنه يلزم زيادة الاهتمام بتنامي موجة كراهية الأجانب والتعصب والعنصرية ضد المهاجرين. |
par le représentant de l'Arménie S/2012/661 | UN | S/2012/661 17 آب/أغسطس 2012 رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان |
Après l'adoption, des déclarations sont faites par les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie. | UN | وبعد الاعتماد، أدلى ببيان كل من ممثل أذربيجان وممثل أرمينيا. |
A l'invitation du Comité, un représentant de l'Azerbaïdjan a assisté à la réunion et répondu aux questions. | UN | 50 - وبناء على دعوة من اللجنة، حضر ممثل أذربيجان وأجاب على الأسئلة. |