"ممثل إثيوبيا" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant de l'Éthiopie
        
    • du représentant de l'Éthiopie
        
    • représentant de l'Éthiopie a
        
    • d'Éthiopie
        
    • le représentant éthiopien
        
    • représentante de l'Éthiopie
        
    • au représentant de l'Éthiopie
        
    le représentant de l'Éthiopie a porté plusieurs accusations infondées qui ne contribuent en rien à la paix et à la sécurité de la région. UN لقد أطلق ممثل إثيوبيا عدة اتهامات لا أساس لها من الصحة، ولا تساهم بشيء في تحقيق السلم والأمن في المنطقة.
    le représentant de l'Éthiopie intervient sur une motion d'ordre. UN وأدلى ممثل إثيوبيا ببيان بشأن نقطة نظام.
    Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie UN رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie UN رسالة موجهة من ممثل إثيوبيا إلى رئيس مجلس الأمن
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie UN رسالة موجهة من ممثل إثيوبيا إلى رئيس مجلس الأمن
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de l'Éthiopie, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل إثيوبيا إلى الاشتراك في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له حق التصويت.
    le représentant de l'Éthiopie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Chili et de la Norvège. UN عرض ممثل إثيوبيا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم شيلي والنـرويج.
    le représentant de l'Éthiopie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل إثيوبيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Éthiopie fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل إثيوبيا ببيان.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا
    Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Éthiopie UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إثيوبيا
    J'invite le représentant de l'Éthiopie à prendre un engagement analogue devant l'Assemblée générale. UN وأود أن أدعو ممثل إثيوبيا ﻹعــلان التــزام مماثل أمام الجمعية العامة.
    Rejeter la faute sur autrui comme le représentant de l'Éthiopie l'a fait ici ne saurait inverser les faits. UN إن إلصاق مساوئ نفسك باﻵخرين، كما يحاول ممثل إثيوبيا أن يفعله هنا، لا يمكن أن يعكس الحقائق.
    le représentant de l'Éthiopie a aussi accusé l'Éryhtrée de cibler les populations civiles. Rien ne saurait être plus éloigné de la vérité. UN وقد اتهم ممثل إثيوبيا أيضا إريتريا باستهداف المدنيين، وهو اتهام أبعد ما يكون عن الحقيقة.
    le représentant de l'Éthiopie et l'observateur du Pakistan ont ensuite fait des observations et posé des questions. UN وأبدى ممثل إثيوبيا والمراقب عن باكستان باعتبارهما مقيمين للعرض تعليقات وأسئلة.
    le représentant de l'Éthiopie intervient sur une motion d'ordre. UN وأدلى ممثل إثيوبيا ببيان في إطار نقطة نظام.
    Quant aux observations du représentant de l'Éthiopie, je voudrais dire devant l'Assemblée que les relations de mon pays avec l'Éthiopie étaient bonnes et parfaitement normales avant le regrettable attentat contre la vie du Président égyptien, que le Soudan a été le premier à condamner. UN أما ما ذكره ممثل إثيوبيا فأرجو أن أوضح للجمعية العامة الموقرة أن علاقات بلادي بإثيوبيا، قبل وقوع الحادث المؤسف لمحاولة اغتيال الرئيس المصري، التي أدانها السودان قبل غيره من الدول، كانت علاقات جيدة وطبيعية للغاية.
    De même, je voudrais adresser mes félicitations à M. Mohammed Tawfik, de l'Égypte, et à l'Ambassadeur d'Éthiopie, M. Fisseha Yimer. UN كما أتقدم بأحر التهاني إلى السيد محمد توفيق ممثل مصر والسفير فيسيها ييمير ممثل إثيوبيا.
    Je voudrais prendre le représentant éthiopien au mot. UN وأود أن أصدق ممثل إثيوبيا في كلامه.
    M. Seth (Directeur de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales) dit que le Secrétariat examinera la question et répondra à la représentante de l'Éthiopie sans tarder. UN 8 - السيد سيث (مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قال إن الأمانة العامة ستتحرى في المسألة وترد على ممثل إثيوبيا دون إبطاء.
    Badme faisait partie de l'Érythrée, et que cela plaise ou non au représentant de l'Éthiopie, Badme fait partie de l'Érythrée aujourd'hui et continuera à en faire partie. UN كانت باديمي جزءا من إريتريا، وسواء رضى بذلك ممثل إثيوبيا أم لم يرض به، فإن باديمي جزء من إريتريا وستبقى جزءا منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus