le représentant de l'Espagne exerce le droit de réponse. | UN | وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ممثل إسبانيا ببيان. |
Je souscris bien entendu à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne. | UN | وأنا بالطبع أؤيد بيان ممثل إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي. |
L'oratrice convient avec le représentant de l'Espagne qu'il est dans l'intérêt de tous d'apporter une solution unique à la question examinée. | UN | وأعربت عن اتفاقها مع ممثل إسبانيا في أنه من صالح الجميع أن يكون هناك حل واحد للمسألة. |
À la même séance, le Comité a entendu une déclaration du représentant de l'Espagne. | UN | وفي الجلسة نفسها استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به ممثل إسبانيا. |
Les points soulevés par le représentant de l'Espagne pourraient alors être étudiés. | UN | وقالت إنه يمكن حينها مناقشة النقاط التي أثارها ممثل إسبانيا. |
La Roumanie partage entièrement les avis exprimés à la Conférence du désarmement par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne. | UN | إن رومانيا تشاطر ممثل إسبانيا المتحدث باسم الاتحاد الأوروبي تماماً الآراء التي أَعرب عنها في مؤتمر نزع السلاح. |
Je voudrais, pour commencer, saisir la présente occasion pour souscrire pleinement à la déclaration que prononcera le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne. | UN | في البداية، أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن التأييد الكامل للبيان الذي سيدلي به ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Espagne | UN | رسالة موجهة من ممثل إسبانيا إلى الأمين العام |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Espagne de sa déclaration et de ses aimables paroles adressées à la présidence. | UN | الرئيس: أشكر ممثل إسبانيا الموقّر لبيانه والعبارات اللطيفة التي وجّهها إلى الرئيس. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Espagne | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسبانيا |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Espagne | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إسبانيا |
Je reconnais le représentant de l'Espagne, l'Ambassadeur Miranda. | UN | ألاحظ أن ممثل إسبانيا الموقر السفير ميراندا يرغب في أخذ الكلمة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Espagne pour sa déclaration et ses mots aimables adressés à la présidence. | UN | الرئيس: أشكر ممثل إسبانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Il s'est félicité de l'institution du Forum tripartite ainsi que de l'évolution positive des questions pratiques exposées par le représentant de l'Espagne. | UN | كما أعرب عن ترحيبه بالمنتدى الثلاثي المعني بجبل طارق وبما وصفه ممثل إسبانيا عن التقدم الإيجابي للمسائل العملية. |
le représentant de l'Espagne a annoncé que son gouvernement envisageait de verser une contribution au Fonds. | UN | وأفاد ممثل إسبانيا بأن حكومته تنظر في التبرع للصندوق. |
le représentant de l'Espagne corrige oralement la version espagnole du texte. | UN | وقام ممثل إسبانيا بتصويب النص الإسباني شفويا. |
Toujours à la même séance, le Comité a également entendu une déclaration du représentant de l'Espagne. | UN | وفي الجلسة الرابعة أيضا استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به ممثل إسبانيا. |
La Commission poursuit son débat général en entendant une déclaration du représentant de l'Espagne. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بالاستماع إلى بيان أدلى به ممثل إسبانيا. |
En usant de son droit de réponse, le Représentant permanent du Royaume-Uni, Sir John Sawers, s'est référé à la déclaration du représentant de l'Espagne. | UN | ومارس السير جون ساور، الممثل الدائم للمملكة المتحدة حق الرد، فأدلى ببيان أشار فيه إلى البيان الذي أدلى به ممثل إسبانيا. |
Finalement, je voudrais remercier les deux coprésidents, les Ambassadeurs de Namibie, M. Mbuende, et d'Espagne, M. Yáñez-Barnuevo, de leur excellent travail, ainsi que vous, Monsieur le Président. | UN | وختاما، أود أن أتوجه بالشكر للرئيسين المشاركين، السفيرين مبويندي ممثل ناميبيا ويانيز - بارنويفو ممثل إسبانيا على عملهما الدؤوب، وكذلك لكم، سيدي الرئيس. |
Le Comité a accédé à la demande de la délégation espagnole de participer à l'examen de la question de Gibraltar. | UN | ووافقت اللجنة على طلب ممثل إسبانيا المشاركة في نظر مسألة جبل طارق. |
le représentant espagnol a également évoqué la déclaration du Ministre espagnol des affaires étrangères et de la coopération exposant la position générale de son gouvernement sur la question de Gibraltar. | UN | وأشار ممثل إسبانيا أيضا إلى البيان الذي أدلى به وزير الخارجية والتعاون الأسباني، وعرض فيه الموقف العام بشأن مسألة جبل طارق. |
M. Mollmann (observateur du Danemark) dit qu'il appuie les déclarations des représentants de l'Espagne et des ÉtatsUnis. | UN | 7- السيد مولمان (المراقب عن الدانمرك): قال إنه يؤيد بياني ممثل إسبانيا وممثل الولايات المتحدة. |
Je donne à présent la parole au représentant de l'Espagne. | UN | والآن أعطي ممثل إسبانيا الكلمة. |