"ممثل استراليا" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant de l'Australie
        
    • du représentant de l'Australie
        
    • représentant de l'Australie a
        
    • la représentante de l'Australie
        
    Le représentant de l’Australie explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل استراليا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Elle appuie donc les vues exprimées par le représentant de l'Australie lorsqu'il a présenté aujourd'hui la question. UN لذلك فإننا نؤيد اﻵراء التي أعرب عنها ممثل استراليا عند عرضه هذا البند اليوم.
    En outre, nous sommes tout à fait d'accord avec la suggestion faite par le représentant de l'Australie au sujet de la convocation d'une conférence sur ce sujet. UN وباﻹضافة إلى هذا، نؤيد ما قاله ممثل استراليا بشأن عقد مؤتمر بشأن هذا الموضوع.
    le représentant de l'Australie a soutenu cette proposition et M. Rhenan Segura a été élu par acclamation président de la Réunion technique. UN وأيد ممثل استراليا الترشيح. وانتخب السيد رينان سيغورا رئيسا للاجتماع التقني بالتزكية.
    le représentant de l'Australie révise oralement le projet de résolution. UN وأجرى ممثل استراليا تنقيحات شفوية على مشروع القرار المنقح.
    le représentant de l'Australie présente et révise oralement le projet de résolution. UN قام ممثل استراليا بعرض مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Australie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل استراليا
    le représentant de l'Australie a ajouté que l'instance permanente ne devrait pas avoir d'incidences sur le budget. UN كما أعرب ممثل استراليا عن اعتقاده بأن المحفل الدائم ينبغي أن يكون محايداً في ميزانيته.
    le représentant de l'Australie informe la Commission que sa délégation avait l'intention de voter en faveur du projet de décision mais qu'il avait appuyé sur le mauvais bouton par erreur. UN وأبلغ ممثل استراليا اللجنة أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار، إلا أنه ضغط على الزر غير الصحيح خطأ.
    le représentant de l'Australie explique son vote. UN أدلى ممثل استراليا ببيان تعليلا للتصويت.
    Comme l'a fait remarquer le représentant de l'Australie dans sa déclaration au début de la journée, si un dialogue plus important avec les organisations non gouvernementales pourrait présenter un intérêt, il ne doit pas nous détourner du caractère fondamentalement intergouvernemental de l'Assemblée. UN وكما أشار ممثل استراليا في البيان الذي أدلى به في وقت سابق اليوم، مع أن إجراء مزيد من الحوار مع المنظمات غير الحكومية قد ينطوي على قيمة، فإنه لا ينبغي أن ينال من طابع الجمعية الحكومي الدولي الأساسي.
    Le représentant de l’Australie révise à nouveau le projet de résolution. UN وأجرى ممثل استراليا تنقيحا إضافيا لمشروع القرار.
    La réponse est très simple : le représentant de l'Australie a assorti sa proposition d'une proposition officielle demandant la tenue de consultations sur cette question. UN والجواب بسيط جداً ﻷن ممثل استراليا الموقر تقدم باقتراحه وتقدم باقتراح رسمي لعقد مشاورات بشأن هذه المسألة فوراً.
    le représentant de l'Australie nous propose de tenir des consultations immédiates. UN لدينا اقتراح مقدم من ممثل استراليا الموقر يرمي إلى عقد مشاورات فوراً.
    Le représentant de l’Australie informe la Commission que son explication de vote s’applique également aux cinq projets de résolution précédents. UN وأبلغ ممثل استراليا اللجنة بأن البيان الذي أدلى به لتوه تعليلا لتصويته ينطبق أيضا على مشاريع القرارات الخمسة السابقة.
    111. A la 8ème séance, le 18 novembre 1994, le représentant de l'Australie a proposé le texte de compromis suivant : UN ١١١- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، قدم ممثل استراليا نصا توفيقيا محتملا كما يلي:
    le représentant de l'Australie et le Président interviennent. UN أدلى ممثل استراليا ورئيس اللجنة ببيانين.
    le représentant de l'Australie et le Président font des décla-rations. UN أدلى ممثل استراليا ورئيس اللجنة ببيانين.
    le représentant de l'Australie présente le projet de résolu-tion (au nom des auteurs énumérés dans le document). UN وعرض ممثل استراليا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    Il partage l'avis du représentant de l'Australie selon lequel un long débat général n'est plus nécessaire. UN وشاطر ممثل استراليا رأيه القائل بأنه لم يعد هناك داع لإجراء مناقشة عامة طويلة.
    42. Avant que le projet de résolution n'ait été adopté, la représentante de l'Australie a fait une déclaration. UN ٢٤ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل استراليا ببيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus