"ممثل الجزائر الموقر" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant de l'Algérie
        
    • le distingué représentant de l'Algérie
        
    La PRESIDENTE (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Algérie de sa déclaration et des mots aimables qu'il m'a adressés. UN الرئيسة: أشكر ممثل الجزائر الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إليﱠ.
    Il n'y a eu, je regrette de devoir contredire le représentant de l'Algérie sur ce point, ni manque de volonté, ni absence de volonté de faire avancer l'examen des questions. UN ولم يكن من الوارد على الاطلاق - ويؤسفني أن أختلف هنا مع ممثل الجزائر الموقر - أي انعدام لﻹرادة وأي غياب لمحاولة التقدم إلى اﻷمام في هذه المواضيع.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie pour sa contribution. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على مساهمته.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le distingué représentant de l'Algérie pour sa déclaration. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على بيانه.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie de sa déclaration. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على بيانه.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant du Chili, et je reconnais le représentant de l'Algérie. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل شيلي الموقر، وأرى أن ممثل الجزائر الموقر يود طلب الكلمة.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe): Je remercie le représentant de l'Algérie. UN الرئيس (متحدثاً بالروسية): أشكر ممثل الجزائر الموقر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie pour sa déclaration et donne maintenant la parole à M. Benjaber, représentant du Maroc. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على كلمته والآن أعطي الكلمة إلى وفد المغرب السيد محمد بن جابر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a eues à mon égard. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي خص بها الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (parle en anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie et donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du RoyaumeUni. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على كلمته، والآن أعطي الكلمة إلى سفير المملكة المتحدة الموقر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie pour sa déclaration et souhaite maintenant passer aux discours d'adieu. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على كلمته، والآن نحن بصدد الدخول في مرحلة الإدلاء ببيانات الوداع.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie de sa déclaration. Bien entendu, nous étudierons tout cela et ferons prochainement des propositions à la Conférence sur notre calendrier. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على بيانه، وسننظر بالطبع في كل الأمور ونقدم للمؤتمر قريباً مقترحات بشأن الجدول الزمني.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie de sa déclaration et de ses paroles aimables à l'égard de mon prédécesseur et de moimême. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيسين السابق والحالي.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie, l'Ambassadeur Idriss Jazaïry, pour la déclaration qu'il a faite au nom des États arabes membres de la Conférence ou observateurs. Je donne à présent la parole au représentant de la Norvège. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر السفير إدريس الجزائري على البيان الذي أدلى به باسم الدول العربية الأعضاء وغير الأعضاء، وأعطي الكلمة الآن لممثل النرويج الموقر.
    Le PRÉSIDENT (parle en anglais): Je remercie le distingué représentant de l'Algérie pour sa déclaration et pour ses paroles aimables à l'égard de la présidence. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على كلمته وعلى العبارات الرقيقة التي خص بها الرئاسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus