La PRESIDENTE (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Algérie de sa déclaration et des mots aimables qu'il m'a adressés. | UN | الرئيسة: أشكر ممثل الجزائر الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إليﱠ. |
Il n'y a eu, je regrette de devoir contredire le représentant de l'Algérie sur ce point, ni manque de volonté, ni absence de volonté de faire avancer l'examen des questions. | UN | ولم يكن من الوارد على الاطلاق - ويؤسفني أن أختلف هنا مع ممثل الجزائر الموقر - أي انعدام لﻹرادة وأي غياب لمحاولة التقدم إلى اﻷمام في هذه المواضيع. |
Le Président (parle en anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie pour sa contribution. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على مساهمته. |
Le Président (parle en anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le distingué représentant de l'Algérie pour sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على بيانه. |
Le Président (parle en anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie de sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على بيانه. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant du Chili, et je reconnais le représentant de l'Algérie. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل شيلي الموقر، وأرى أن ممثل الجزائر الموقر يود طلب الكلمة. |
Le PRÉSIDENT (traduit du russe): Je remercie le représentant de l'Algérie. | UN | الرئيس (متحدثاً بالروسية): أشكر ممثل الجزائر الموقر. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie pour sa déclaration et donne maintenant la parole à M. Benjaber, représentant du Maroc. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على كلمته والآن أعطي الكلمة إلى وفد المغرب السيد محمد بن جابر. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a eues à mon égard. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي خص بها الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (parle en anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie et donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du RoyaumeUni. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على كلمته، والآن أعطي الكلمة إلى سفير المملكة المتحدة الموقر. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie pour sa déclaration et souhaite maintenant passer aux discours d'adieu. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على كلمته، والآن نحن بصدد الدخول في مرحلة الإدلاء ببيانات الوداع. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie de sa déclaration. Bien entendu, nous étudierons tout cela et ferons prochainement des propositions à la Conférence sur notre calendrier. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على بيانه، وسننظر بالطبع في كل الأمور ونقدم للمؤتمر قريباً مقترحات بشأن الجدول الزمني. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie de sa déclaration et de ses paroles aimables à l'égard de mon prédécesseur et de moimême. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيسين السابق والحالي. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie, l'Ambassadeur Idriss Jazaïry, pour la déclaration qu'il a faite au nom des États arabes membres de la Conférence ou observateurs. Je donne à présent la parole au représentant de la Norvège. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر السفير إدريس الجزائري على البيان الذي أدلى به باسم الدول العربية الأعضاء وغير الأعضاء، وأعطي الكلمة الآن لممثل النرويج الموقر. |
Le PRÉSIDENT (parle en anglais): Je remercie le distingué représentant de l'Algérie pour sa déclaration et pour ses paroles aimables à l'égard de la présidence. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على كلمته وعلى العبارات الرقيقة التي خص بها الرئاسة. |