"ممثل الكونغو" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant du Congo
        
    • représentante du Congo
        
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Congo UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الكونغو
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Congo UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الكونغو
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Congo UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الكونغو
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Congo UN رسالة موجهة من ممثل الكونغو إلى الأمين العام
    le représentant du Congo fait une déclaration relative au vote sur le premier amendement. UN وأدلى ممثل الكونغو ببيان بشأن التصويت على التعديل الأول.
    Nous nous associons à la déclaration prononcée par le représentant du Congo au nom du Groupe des États d'Afrique. UN كذلك نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الكونغو باسم المجموعة الأفريقية.
    À la présente séance, les représentants ont entendu que le représentant du Congo a apporté une révision orale au projet de résolution, qui se lit comme suit. UN وقد أجرى ممثل الكونغو في هذه الجلسة كما سمع الممثلون، تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار على النحو التالي.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Congo UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الكونغو
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Congo UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الكونغو
    Le projet de résolution a été présenté par le représentant du Congo à la 21e séance de la Commission, le 28 octobre 2005. UN مشروع القرار هذا قدمه ممثل الكونغو في الاجتماع الحادي والعشرين للجنة، المعقود في 28 تشرين الأول/ أكتوبر 2005.
    le représentant du Congo se retire de la liste des coauteurs. UN وانسحب ممثل الكونغو من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    le représentant du Congo donne lecture d'un message du Président de la République du Congo, en sa qualité de Président de l'Union africaine. UN وتلا ممثل الكونغو رسالة من رئيس جمهورية الكونغو، بصفته رئيس الاتحاد الأفريقي.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Congo UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الكونغو
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Congo UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الكونغو
    le représentant du Congo a demandé à prendre la parole devant le Bureau conformément à l'article 43 du Règlement intérieur. UN وطلب ممثل الكونغو أن يتكلم أمام المكتب بموجب المادة 43 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    68. le représentant du Congo a remercié le Comité de son appui. UN ٨٦ - ووجه ممثل الكونغو الشكر إلى اللجنة لما تقدمه من دعم.
    151. le représentant du Congo a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. UN ١٥١- وأدلى ممثل الكونغو ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت.
    le représentant du Congo fait une déclaration en faveur du projet de résolution A/C.1/55/L.11. UN أدلى ممثل الكونغو ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.11.
    le représentant du Congo fait une déclaration concernant son vote. UN وأدلى ممثل الكونغو ببيان يتعلق بتصويته.
    Lettre datée du 30 juin (S/1997/502), adressée au Secrétaire général par le représentant du Congo. UN رسالة مؤرخة ٠٣ حزيران/يونيه )S/1997/502( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الكونغو.
    La représentante du Congo, en présentant le rapport, a déclaré que, depuis la ratification de la Convention en 1982, nombreuses ont été les réalisations en matière de promotion de la femme, malgré les contraintes économiques et les conflits sociopolitiques que le pays a connus depuis 1993, qui ont rendu les femmes vulnérables. UN 143 - في عرض التقرير، قال ممثل الكونغو إنه، منذ التصديق على الاتفاقية في عام 1982، تم إحراز الكثير بشأن النهوض بالمرأة على الرغم من أن القيود الاقتصادية والصراعات الاجتماعية - السياسية التي شهدها البلد منذ عام 1993 قد جعلت المرأة في وضع ضعيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus