Je souscris pleinement aux remarques faites sur ce point précis par le représentant des États-Unis. | UN | وأنا أوافق تماماً على ملاحظات ممثل الولايات المتحدة بشأن هذه المسألة بالذات. |
le représentant des États-Unis intervient sur une motion d'ordre. | UN | ثم أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان بشأن نقطة نظام. |
Le représentant de Cuba présente un amendement oral à l’un des amendements oraux soumis par le représentant des États-Unis. | UN | وقدم ممثل كوبا تعديلا شفويا على تعديل من التعديلات الشفوية التي قدمها ممثل الولايات المتحدة. |
Déclaration du représentant des États-Unis d'Amérique | UN | بيان أدلى به ممثل الولايات المتحدة الأمريكية |
331. le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ١٣٣ وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
le représentant des États-Unis demande un vote enregistré sur l’ensemble du projet de résolution. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار بكامله. |
le représentant des États-Unis demande un vote enregistré sur l’ensemble du projet de résolution. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
le représentant des États-Unis demande un vote enregistré sur l’ensemble du projet de résolution. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
Il estime toutefois, comme le représentant des États-Unis d'Amérique, que les chapitres 1 et 7 pourraient être regroupés. | UN | لكنه أعرب عن اتفاقه مع ممثل الولايات المتحدة الأمريكية على امكانية دمج الفصلين 1 و7 معا. |
le représentant des États-Unis modifie oralement le projet de résolution. | UN | قام ممثل الولايات المتحدة بتعديل مشروع القرار شفويا. |
le représentant des États-Unis apporte une correction orale au texte. | UN | وأدخل ممثل الولايات المتحدة تصويبا شفويا على النص. |
le représentant des États-Unis demande un vote sur le paragraphe 1 du dispositif du projet de résolution et explique son vote. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار، وأدلى ببيان تعليلا للتصويت. |
Avant le vote, le représentant des États-Unis fait une déclaration. | UN | وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. |
Je tiens aussi à remercier le représentant des États-Unis de m'avoir donné la possibilité de lui répondre. | UN | وينبغي أن أتوجه بالشكر أيضاً إلى ممثل الولايات المتحدة الموقر لأنه أتاح لي فرصة الرد. |
le représentant des États-Unis modifie oralement le paragraphe 3 du dispositif du projet de résolution. | UN | وعدّل ممثل الولايات المتحدة الأمريكية شفويا الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار. |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن |
le représentant des Etats-Unis d'Amérique a ensuite retiré sa proposition. | UN | وعندئذ قام ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية بسحب اقتراحه. |
le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration concernant cette demande. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان يتعلق بذلك الطلب. |
54. le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a remercié le secrétariat de ses efforts en faveur du peuple palestinien. | UN | 54 - وشكر ممثل الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة على ما تبذله من جهود، لصالح الشعب الفلسطيني. |
À la demande du de la représentante du Mexique, il a été procédé à un vote par appel nominal sur la proposition du représentant des ÉtatsUnis d'Amérique, qui a été rejetée par 34 voix contre 4 EN #, avec 15 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثلة المكسيك، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، فرفض بأغلبية 34 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع 15 عضواً عن التصويت. |
Après l'adoption, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et du Brésil. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة وممثل البرازيل. |
Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par la représentante des États-Unis d'Amérique | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية |
123. A la demande du représentant des Etats-Unis d'Amérique, le projet de décision a été mis aux voix par appel liminal. | UN | ١٢٣ - وبناء على طلب من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية طرح مشروع المقرر للتصويت بنداء اﻷسماء. |
Le Président, intervenant en sa qualité de représentant des États-Unis d'Amérique, a fait une déclaration de clôture. | UN | وأدلى الرئيس، بصفته ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، ببيان ختامي. |
La motion d'ordre présentée par le représentant des États-Unis a donc priorité sur notre prise de décisions. | UN | وعليه، فإن النقطة النظامية التي أثارها ممثل الولايات المتحدة لها الأسبقية على قيام اللجنة بالبت. |
Avant le vote, le représentant des Etats-Unis a fait une déclaration. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. |