"ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant du PNUE
        
    • un représentant du PNUE
        
    • représentant du PNUE a
        
    • représentante du PNUE a
        
    le représentant du PNUE a abondé dans le même sens, fournissant des précisions sur les efforts déployés pour aider cette Partie à revenir à une situation de respect. UN واتفق ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على ذلك وأورد تفاصيل عن الجهود التي بُذلت لمساعدة الطرف للعودة إلى الامتثال.
    le représentant du PNUE fait une déclaration. UN وأدلى ببيان ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    le représentant du PNUE a décrit les activités précises prévues dans le cadre du programme, y compris les domaines d'intervention en matière d'assistance technique, visant par exemple: UN وعرض ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنشطة محددة في إطار البرنامج، تشمل محاور تركيز المساعدة التقنية على النحو التالي:
    le représentant du PNUE a déclaré que le niveau de risque auquel l'organisation était exposée dû aux marchés du PNUE était très limité. UN وذكر ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن مستوى المخاطر التي تعرضت لها المنظمة من خلال الشراء بمعرفة البرنامج كان محدودا للغاية.
    Une déclaration a également été faite par un représentant du PNUE. UN وقد أدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ببيان أيضاً.
    le représentant du PNUE a noté que le Congo avait été dévasté par la guerre et se trouvait dès lors dans une situation particulière. UN 45 - وأشار ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن الكونغو بلد عانى من ويلات الحرب وبالتالي فهو يمثل حالة خاصة.
    le représentant du PNUE a confirmé cette remarque, notant que les pays africains utilisaient souvent des codes douaniers identiques pour des groupes de produits chimiques. UN وأيد ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة هذه العبارة مشيراً إلى أن البلدان الأفريقية كثيراً ما تستخدم نفس الرموز الجمركية لمجموعات المواد الكيميائية.
    le représentant du PNUE a pris la parole. UN 34 - وشارك ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المناقشة.
    le représentant du PNUE a également pris la parole. UN 41 - وقد شارك أيضا ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المناقشة.
    le représentant du PNUE a fait une déclaration. UN 42 - وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ببيان.
    Une déclaration a aussi été faite par le représentant du PNUE. UN 135 - وأدلى ببيان أيضا ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    le représentant du PNUE a ajouté qu'un programme d'un an de renforcement institutionnel avait été entrepris en Somalie et que cette Partie était un membre très actif du réseau régional. UN وأضاف ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن برنامجاً مدته عام للتعزيز المؤسسي للصومال يجري تنفيذه، وبأن الطرف قد نشط كعضو في شبكة إقليمية.
    31. le représentant du PNUE a signalé qu'un pourcentage très élevé des données requises avait été soumis par les Parties. UN 31- أفاد ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بأن نسبة مئوية عالية من الإبلاغ المطلوب قد قدمتها الأطراف.
    179. le représentant du PNUE a rappelé au Comité le contexte dans lequel le Yémen présentait sa demande. UN 179- وذكر ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة اللجنة بالمعلومات الأساسية عن طلب اليمن.
    39. À la 3e séance, la Présidente a invité le représentant du PNUE à faire une déclaration. UN 39- وفي الجلسة الثالثة دعت الرئيسة ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة للإدلاء ببيان.
    10. le représentant du PNUE a pris la parole à la même séance. UN 10 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ببيان.
    58. À la 3e séance, la Présidente a invité le représentant du PNUE à faire une déclaration. UN 58- وفي الجلسة الثالثة، دعت الرئيسة ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى الإدلاء ببيان.
    48. À la 3e séance, le Président a invité le représentant du PNUE à faire une déclaration. UN 48- وفي الجلسة الثالثة، دعا الرئيس ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى الإدلاء ببيان.
    le représentant du PNUE a insisté sur les risques que l'évolution de la situation météorologique du fait du changement climatique présentait pour la sécurité de la navigation. UN 83 - وأبرز ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مخاطر تغير أنماط الطقس نتيجة لتغير المناخ على سلامة الملاحة.
    un représentant du PNUE fera également une déclaration. UN وسوف يدلي ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً ببيان.
    - Dixième Forum mondial du gaz de pétrole liquéfié, 1997, Buenos Aires - Participation d'un représentant du PNUE en qualité d'orateur UN - المنتدى العالمي العاشر للغاز النفطي المسيّل، 1997، بيونس آيرس - بمشاركة ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بصفة متكلم.
    La représentante du PNUE a indiqué que son organisation collaborait avec le Guatemala depuis 1992 et qu'elle avait aidé la Partie à adopter des projets de renforcement institutionnel ainsi que d'autres mesures pour réduire les émissions de substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN وقال ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إن منظمته تعمل مع غواتيمالا منذ عام 1992 وقد ساعدت الطرف على استحداث مشاريع تعزيز مؤسسي وتدابير أخرى للحد من انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus