le représentant du Burkina Faso exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل بوركينا فاصو ببيان ممارسة لحق الرد. |
Les membres de la Commission viennent d'entendre le représentant du Burkina Faso présenter la candidature de M. Peter Goosen à l'élection au poste de Rapporteur. | UN | استمع أعضاء اللجنة توا إلى ممثل بوركينا فاصو وهو يرشح السيد بيتر غوسن لانتخابه لمنصب المقرر. |
le représentant du Burkina Faso donne lecture d’un message du Président de l’Organisation de la Conférence islamique. | UN | تلا ممثل بوركينا فاصو رسالة من رئيس منظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
le représentant du Burkina Faso donne lecture d’un message du Président de l’Organisation de l’unité africaine. | UN | تلا ممثل بوركينا فاصو رسالة من رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
M. Fall (Guinée) : Ma délégation a suivi avec un grand intérêt la réplique donnée par la délégation du pays frère, le Burkina Faso. | UN | السيد فول (غينيا) (تكلم بالفرنسية): لقد تابع وفدي باهتمام كبير البيان الذي أدلى به ممثل بوركينا فاصو الشقيقة من باب حق الرد. |
103. Le PRÉSIDENT dit que le représentant du Burkina Faso a demandé à participer au débat sur le point 158 conformément à l'article 43 du règlement intérieur. | UN | ١٠٣ - الرئيس قال إن ممثل بوركينا فاصو طلب المشاركة في مناقشة البند ١٥٨ وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي. |
15. le représentant du Burkina Faso passe au problème de la famille, qui constitue un lien important dans les mutations sociales. | UN | ١٥ - وانتقل ممثل بوركينا فاصو إلى مشكلة اﻷسرة، فقال إنها تشكل عامل ربط هام في التحولات الاجتماعية. |
52. le représentant du Burkina Faso s'est félicité de la haute tenue du rapport du Groupe d'experts de haut niveau. | UN | 52- وأعرب ممثل بوركينا فاصو عن تقديره للجودة التي اتسم بها تقرير الفريق الرفيع المستوى. |
le représentant du Burkina Faso fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.21/Rev.1. | UN | وأدلى ممثل بوركينا فاصو ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.21/Rev.1. |
le représentant du Burkina Faso fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/54/L.12. | UN | أدلى ممثل بوركينا فاصو ببيان قام خلاله بعرض مشروع القرار A/54/L.12. |
20. le représentant du Burkina Faso a indiqué que son pays avait adopté une loi sur la concurrence en 1994. | UN | 20- وقال ممثل بوركينا فاصو إن قانوناً للمنافسة قد سنّ في بلده في عام 1994. |
Note verbale datée du 7 septembre (S/21725), adressée au Secrétaire général par le représentant du Burkina Faso. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر (S/2l725) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل بوركينا فاصو. |
Au nom du Groupe africain, le représentant du Burkina Faso présente et révise oralement le projet de résolution. | UN | قام ممثل بوركينا فاصو )بالنيابة عن المجموعة اﻷفريقية( بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا. |
le représentant du Burkina Faso annonce que M. Cheick Dimkinsedo Ouédraogo (Burkina Faso) a décidé de retirer son nom de la liste des candidats. | UN | وأعلن ممثل بوركينا فاصو أن السيد تشيك ديمكنسيدو أويدراوغو )بوركينا فاصو( قد قرر سحب اسمه من قائمة المرشحين. |
M. Essonghe (Gabon) : La délégation gabonaise voudrait avant tout s'associer à la déclaration prononcée hier soir par le représentant du Burkina Faso au nom des États membres de l'Organisation de l'unité africaine. | UN | السيد إسونغي )غابون( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يود وفدي في البداية أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به مساء أمس ممثل بوركينا فاصو باسم الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
le représentant du Burkina Faso fait une déclaration. | UN | أدلى ممثل بوركينا فاصو ببيان. |
63. le représentant du Burkina Faso a dit qu'il était important de déterminer aussitôt que possible quels PMA seraient chargés d'animer les sessions thématiques et de leur faire savoir ce qui était attendu d'eux. | UN | 63- وقال ممثل بوركينا فاصو إنه من المهم القيام في أقرب وقت ممكن بتعيين أقل البلدان نمواً التي ستترأس الجلسات التي ستبحث فيها مواضيع محددة وأن يتم إعلام هذه البلدان بما هو مطلوب منها. |
36. le représentant du Burkina Faso a remercié la CNUCED du travail accompli en matière de droit et de politique de la concurrence et notamment de l'aide récemment fournie à son pays. | UN | 36- وأعرب ممثل بوركينا فاصو عن تقديره لعمل الأونكتاد في مجال قوانين وسياسات المنافسة ولا سيما المساعدة التي قدمها مؤخراً لبلاده. |
M. Ka (Sénégal) : Ma délégation s'associe aux déclarations faites par le Burkina Faso, au nom de l'Organisation de l'unité africaine (OUA), et par le Nigéria, au nom du Groupe des États d'Afrique. | UN | السيد كا )السنغال( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يؤيد وفدي ما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل بوركينا فاصو بالنيابة عن منظمة الوحدة الافريقية، وما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية. |