"ممثل جزر البهاما" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant des Bahamas
        
    • la représentante des Bahamas
        
    • du représentant des Bahamas
        
    Après son adoption, le représentant des Bahamas a fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل جزر البهاما ببيان.
    Après son adoption, le représentant des Bahamas a fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل جزر البهاما ببيان.
    le représentant des Bahamas a signalé que depuis plusieurs années son pays communiquait des données correctes mais que celles-ci n'étaient jamais fidèlement transcrites dans le rapport. UN 35 - وقال ممثل جزر البهاما إن بلاده قد قدمت، لعدة سنوات، بيانات صحيحة إلا أن الأرقام لم يبّلغ عنها بالدقة أبداً.
    Ma délégation s'aligne sur la déclaration que vient de faire la représentante des Bahamas au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM). UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به للتو ممثل جزر البهاما باسم الجماعة الكاريبية.
    25. A sa 16e séance, le 26 mars, la représentante des Bahamas, a à nouveau révisé le projet de résolution comme ci-après : UN ٢٥ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ٢٦ آذار/مارس، قام ممثل جزر البهاما باجراء تنقيح آخر في مشروع القرار المنقح كالتالي:
    À la reprise de la séance, le représentant des Bahamas fait une déclaration. UN وبعد استئناف الجلسة، أدلى ممثل جزر البهاما ببيان.
    Je voudrais m'associer à la déclaration faite par le représentant des Bahamas, qui s'est exprimé au nom des membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM). UN وأود أن أبدي تأييدي للبيان الذي ألقاه ممثل جزر البهاما باسم أعضاء الجماعة الكاريبية.
    Nous tenons à nous associer à la déclaration faite par le représentant des Bahamas au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM). UN إننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جزر البهاما باسم مجموعة دول منطقة البحر الكاريبي.
    le représentant des Bahamas, Vice-Président de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses présente et révise oralement le projet de résolution A/C.5/53/L.67. UN عرض ممثل جزر البهاما وهو نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية، مشروع القرار A/C.5/53/L.67 ونقحه شفويا.
    le représentant des Bahamas fait une déclaration générale. UN وأدلى ببيان عام ممثل جزر البهاما.
    le représentant des Bahamas fait une déclaration générale. UN وأدلى ممثل جزر البهاما ببيان عام.
    37. le représentant des Bahamas a indiqué que le Gouvernent bahamien avait toujours conçu ses politiques de sorte qu'elles soient conformes au Plan d'action sur le plan tactique. UN 37- وأشار ممثل جزر البهاما إلى أنَّ حكومته دأبت على وضع سياسات تتوافق على المستوى التكتيكي مع خطة العمل.
    Note verbale datée du 31 août (S/21691), adressée au Secrétaire général par le représentant des Bahamas. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ آب/أغسطس )S/21691( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جزر البهاما.
    le représentant des Bahamas prend la parole. UN أدلى ممثل جزر البهاما ببيان.
    À la même séance, la représentante de l'Espagne a fait une déclaration dans laquelle elle a demandé qu'il soit procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé oralement par le représentant des Bahamas. UN 52 - وفي الجلسة نفسها، أدلت ممثلة إسبانيا ببيان طلبت فيه إجراء تصويت مسجل على التعديل الذي اقترحه ممثل جزر البهاما شفويا.
    le représentant des Bahamas (au nom des États de l'Amérique latine et des Caraïbes) fait une déclaration. UN وأدلى ممثل جزر البهاما ببيان (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي).
    Mme Samayoa-Recari (Guatemala) souscrit aux observations de la représentante des Bahamas. UN 15 - السيدة ثامايو ريكاري (غواتيمالا): أيدت تعليقات ممثل جزر البهاما.
    Ma délégation souscrit pleinement à la déclaration faite le 9 novembre dernier par la représentante des Bahamas, au nom de la Communauté des Caraïbes, dont Haïti est membre. UN إن وفدي يؤيد تماما البيان الذي أدلى به في 9 تشرين الثاني/نوفمبر ممثل جزر البهاما الذي كان يتكلم باسم الجماعة الكاريبية، وهايتي عضو فيها.
    À la 50e séance, le 21 novembre, la représentante des Bahamas a fait une déclaration (voir A/C.3/69/SR.50). UN 149 - في الجلسة 50 المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل جزر البهاما ببيان (انظر A/C.3/69/SR.50).
    M. Agyeman (Ghana) souscrit aux observations de la représentante des Bahamas et exprime l'espoir que l'ONU prendra les mesures voulues pour que Haïti puisse oeuvrer à son développement dans un climat de paix et de sécurité. UN 16 - السيد آجيمان (غانا): أيّد تعليقات ممثل جزر البهاما وأعرب عن أمله في أن تتخذ الأمم المتحدة الخطوات اللازمة لضمان مواصلة هايتي تنميتها في مناخ من السلام والأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus