"ممثل جيبوتي" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant de Djibouti
        
    • la délégation djiboutienne
        
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de Djibouti UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جيبوتي
    le représentant de Djibouti indique qu’il aurait voté en faveur du projet s’il avait été présent. UN وأشار ممثل جيبوتي الى أنه كان سيصوت مؤيدا لمشروع القرار لو كان حاضرا.
    Il a continué aujourd'hui avec la déclaration prononcée par le représentant de Djibouti devant l'Assemblée. UN وقد تواصل ذلك اليوم من خلال البيان الذي أدلى به ممثل جيبوتي في خطابه أمام الجمعية العامة.
    le représentant de Djibouti a souligné que la communauté internationale devait jouer un rôle important en fournissant dès le départ un appui technique et financier. UN وشدﱠد ممثل جيبوتي على أن يضطلع المجتمع الدولي بدور هام بتقديم الدعم التقني والمالي منذ البداية.
    22. la délégation djiboutienne a présenté la déclaration écrite suivante : UN ٢٢ - قدم ممثل جيبوتي البيان الكتابي التالي:
    le représentant de Djibouti a été invité, sur sa demande, à participer au débat conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودُعي ممثل جيبوتي بناء على طلبه للمشاركة، وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن.
    le représentant de Djibouti a été invité, sur sa demande, à participer à la discussion conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودُعي ممثل جيبوتي بناء على طلبه للمشاركة، وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن.
    le représentant de Djibouti fait une déclaration au cours de laquelle il retire sa délégation de la liste des coauteurs du projet de résolution. UN وأدلى ممثل جيبوتي ببيان سحب فيه مشاركة وفده من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    le représentant de Djibouti présente le projet de résolution au nom des États d'Afrique. UN عرض ممثل جيبوتي مشروع القرار باسم الدول الأفريقية.
    le représentant de Djibouti fait une déclaration, au nom des États d'Afrique, et révise oralement le projet de résolution. UN وأدلى ممثل جيبوتي ببيان باسم الدول الأفريقية، ونقح مشروع القرار شفويا.
    le représentant de Djibouti présente et modifie oralement le projet de résolution. UN قدّم ممثل جيبوتي مشروع القرار ونقّحه شفويًا.
    le représentant de Djibouti présente le projet de résolution, également au nom de la République de Moldova. UN عَرَض ممثل جيبوتي مشروع القرار ، أيضا باسم جمهورية مولدوفا.
    Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant de Djibouti. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل جيبوتي ببيان.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de Djibouti UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جيبوتي
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de Djibouti UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جيبوتي
    Note verbale datée du 9 juin (S/24089), adressée au Secrétaire général par le représentant de Djibouti. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٩ حزيران/يونيه (S/24089) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جيبوتي.
    Note verbale datée du 4 août (S/26274), adressée au Secrétaire général par le représentant de Djibouti. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٤ آب/أغسطس )S/26274( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جيبوتي.
    Avant le vote, le représentant de Djibouti a fait une déclaration. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل جيبوتي ببيان.
    70. le représentant de Djibouti a souligné la nécessité de préciser les critères d'accréditation des ONG. UN 70- وقال ممثل جيبوتي إنه ينبغي توضيح المعايير الخاصة باعتماد المنظمات غير الحكومية.
    le représentant de Djibouti intervient sur une motion d'ordre. UN وتكلم ممثل جيبوتي في نقطة نظام.
    22. la délégation djiboutienne a présenté la déclaration écrite suivante : UN ٢٢ - قدم ممثل جيبوتي البيان الكتابي التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus