"ممثل سلوفينيا" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant de la Slovénie
        
    • du représentant de la Slovénie
        
    • de représentant de la Slovénie
        
    • la représentante de la Slovénie
        
    • représentants de la Slovénie
        
    • représentant de la Slovénie a
        
    le représentant de la Slovénie fait une déclaration, au cours de laquelle il retire la candidature de son pays. UN وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان سحب فيه ترشح بلده.
    le représentant de la Slovénie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل سلوفينيا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    le représentant de la Slovénie fait une déclaration et annonce que la Turquie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. UN وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان وأعلن أن تركيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    135. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution. UN 135- وبناءً على طلب ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس)، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Après le vote, une déclaration est faite par le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Slovénie. UN وبعد التصويت، أدلى الرئيس ببيان تكلــم فيه بصفته ممثل سلوفينيا.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Slovénie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سلوفينيا
    Des déclarations ont aussi été faites par le représentant de la Slovénie et par le Président, en sa qualité de représentant des Pays-Bas. UN كما أدلى ببيانين ممثل سلوفينيا والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثلا لهولندا.
    le représentant de la Slovénie explique la position de sa délégation avant l'adoption du projet de résolution. UN وعلل ممثل سلوفينيا موقف بلاده قبل اعتماد مشروع القرار.
    À la même séance, le représentant de la Slovénie a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 14 - وفي الجلسة نفسها قام ممثل سلوفينيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    La Moldova a coparrainé le projet de résolution présenté par le représentant de la Slovénie et votera pour. UN وشاركت مولدوفا في تقديم مشروع القرار الذي تولى عرضه ممثل سلوفينيا وستصوت مولدوفا مؤيدة لمشروع القرار.
    le représentant de la Slovénie révise oralement le projet de résolution. UN نقح ممثل سلوفينيا شفويا مشروع القرار المنقح.
    le représentant de la Slovénie, au nom des auteurs énumérés dans le document et de la Nouvelle-Zélande, présente le projet de résolution. UN عرض ممثل سلوفينيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم نيوزيلندا.
    le représentant de la Slovénie révise oralement le projet de résolution. UN قام ممثل سلوفينيا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    le représentant de la Slovénie présente le projet de réso-lution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل سلوفينيا مشروع القرار نيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم بالوثيقة.
    le représentant de la Slovénie fait une déclaration et annonce que l'Allemagne, Malte et la République tchèque se sont jointes aux auteurs du projet de résolution. UN وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان وأعلن أن ألمانيا والجمهورية التشيكية ومالطة انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mon pays s'associe pleinement à la déclaration faite précédemment par le représentant de la Slovénie au nom de l'Union européenne. UN ويؤيد بلدي تأييدا تاما البيان الذي أدلى به في وقت مبكر ممثل سلوفينيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Je voudrais souligner que la Grèce souscrit à la déclaration faite par le représentant de la Slovénie au nom de l'Union européenne. UN وأود أن أؤكد أن اليونان تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    413. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution. Le projet de résolution, tel qu'oralement révisé, a été adopté par 34 voix contre zéro, avec 13 abstentions. UN 413- وبناء على طلب ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار، فاعتُمِد بصيغته المنقّحة شفوياً بأغلبية 34 صوتاً وامتناع 13 عضواً عن التصويت.
    135. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne également membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution. UN 135- وبطلب من ممثل سلوفينيا (باسم الدول أعضاء الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس)، تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Enfin, prenant note de la déclaration du représentant de la Slovénie sur la question des contributions non acquittées de l'ex-Yougoslavie, l'intervenant dit que la Cinquième Commission doit tout mettre en œuvre pour trouver une solution satisfaisante à cette question au cours de la présente session. UN 48 - واختتم كلمته قائلا إنه قد أحاط علما بالبيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بشأن موضوع الأنصبة المقررة غير المسددة من جانب يوغوسلافيا السابقة. وأضاف أنه يجب أن تبذل اللجنة الخامسة كل جهد ممكن لتسوية تلك المسألة بطريقة ملائمة في الدورة الحالية.
    Après le vote, le Président, prenant la parole en qualité de représentant de la Slovénie, a fait une déclaration. UN وبعد التصويت أدلى الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل سلوفينيا ببيان.
    Nous souscrivons pleinement à la déclaration prononcée par la représentante de la Slovénie au nom de l'Union européenne. UN ونؤيد تماما مضمون البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants de la Slovénie (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne), du Liban, d'Israël, de l'Australie et du Canada ont fait des déclarations (voir A/C.5/62/SR.51). UN 12 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) ولبنان وإسرائيل واستراليا وكندا (انظر A/C.5/62/ SR.51).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus