"ممثل سنغافورة" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant de Singapour
        
    • du représentant de Singapour
        
    • au représentant de Singapour
        
    • représentante de Singapour
        
    le représentant de Singapour explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل سنغافورة ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    le représentant de Singapour explique sa position avant le vote. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل سنغافورة ببيان تعليلا للتصويت.
    Ma délégation s'aligne également sur la déclaration faite par le représentant de Singapour au nom des États membres de l'ASEAN. UN كما يؤيد وفد بلدي البيان الذي ألقاه ممثل سنغافورة بالنيابة عن الدول الأعضاء في رابطة دول جنوب شرق آسيا.
    le représentant de Singapour propose oralement un amendement au projet de résolution. UN واقترح ممثل سنغافورة تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    Le Président de la Commission annonce que le Contrôleur répondra à la question du représentant de Singapour à la séance suivante de la Commission. UN وذكر رئيس اللجنة أن المراقب المالي سيجيب على السؤال الذي طرحه ممثل سنغافورة في الجلسة المقبلة للجنة.
    729. À la même séance, le représentant de Singapour, pays concerné, a fait des déclarations. UN 729- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سنغافورة ببيان بصفته يمثل البلد المعني.
    Dans sa déclaration devant la Commission, le représentant de Singapour a noté que la Convention établissait une nouvelle norme mondiale pour les législations nationales sur le commerce électronique. UN وأشير في كلمة ألقاها ممثل سنغافورة إلى أن الاتفاقية تضع معيارا عالميا جديدا للتشريعات الوطنية بشأن التجارة الإلكترونية.
    le représentant de Singapour a indiqué que son pays avait adopté des textes législatifs donnant effet à la Convention dans son droit interne. UN وأشار ممثل سنغافورة إلى أن سنغافورة قد سنَّت تشريعات لإنفاذ هذه الاتفاقية في قوانينها الداخلية.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de Singapour UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سنغافورة
    Souscrit-il à la déclaration faite par le représentant de Singapour? UN واستفسر عما إذا كان موافقا على ما أدلى به ممثل سنغافورة.
    Après l’adoption du projet de résolution, le représentant de Singapour fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سنغافورة ببيان.
    Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de Singapour fait une déclaration. UN ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل سنغافورة ببيان.
    Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant de Singapour. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل سنغافورة ببيان.
    le représentant de Singapour fait une déclaration concernant les mesures de sécurité au Siège des Nations Unies. UN أدلى ممثل سنغافورة ببيان بشأن تدابير الأمن في مقر الأمم المتحدة.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Singapour fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سنغافورة ببيان.
    le représentant de Singapour intervient pour un éclaircissement. UN وأدلى ممثل سنغافورة ببيان بشأن نقطة توضيحية.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Singapour fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سنغافورة ببيان.
    le représentant de Singapour demande des votes séparés sur les trois paragraphes du dispositif. UN وطلب ممثل سنغافورة إجراء التصويت ثلاث مرات منفصلة على ثلاث فقرات من المنطوق.
    88. M. Doyle (Observateur de l'Irlande) partage l'avis du représentant de Singapour. UN 88- السيد دويل (المراقب عن ايرلندا): أيّد الرأي الذي عبّر عنه ممثل سنغافورة.
    16. M. BURMAN (États-Unis d'Amérique) propose de consigner dans le rapport les observations du représentant de Singapour et du Secrétariat. UN ٦١ - السيد برمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: اقترح أن يعكس التقرير كلا من تعليق ممثل سنغافورة ورد اﻷمانة.
    Le Groupe tient à s'associer au représentant de Singapour, qui a demandé à la séance précédente un tableau synoptique indiquant les problèmes recensés, la suite donnée aux recommandations du BSCI, les domaines dans lesquels le Secrétariat conteste ces recommandations et les raisons pour lesquelles il le fait. UN وأعربت عن رغبة المجموعة في أن تكرر الطلب الذي تقدم به ممثل سنغافورة في الجلسة السابقة لوضع جدول شامل يبين المجالات التي تنطوي على مشاكل، وحالة تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والمجالات التي تكون فيها تلك التوصيات موضع خلاف من قبل الأمانة العامة، وأسباب تلك الخلافات.
    Avant le vote, une déclaration a été faite par le représentant des États-Unis d'Amérique; après le vote, une déclaration a été faite par la représentante de Singapour (voir A/C.3/62/SR.53). UN 38 - وقبل التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان؛ وبعد التصويت، أدلى ممثل سنغافورة ببيان (انظر A/C.3/62/SR.53).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus