Ma délégation s'associe à la déclaration prononcée par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77. | UN | ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77. |
Les Philippines souscrivent à la déclaration prononcée par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وتؤيد الفلبين بيان ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Si nous nous associons à la déclaration qui a été faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine, nous voudrions cependant faire quelques remarques en notre nom propre. | UN | ولذلك بينما نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، نريد أن ندلي ببعض ملاحظاتنا. |
Ma délégation s'aligne sur la déclaration que vient de prononcée le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine et l'approuve sans réserve. | UN | ويعلن وفدي تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به من فوره ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
La délégation chinoise s'aligne sur la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ويؤيد الوفد الصيني البيان الذي سيدلي به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Nous souscrivons également à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ونعرب أيضاً عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
La délégation libanaise s'associe à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | يؤيد وفد لبنان البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Nous nous associons également à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | كما نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين. |
Je voudrais tout d'abord m'associer aux déclarations prononcées par le représentant du Qatar au nom de la Ligue des États arabes, par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique et par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | في البداية، أود أن أؤيد البيانات التي أدلى بها ممثل قطر بالنيابة عن المجموعة العربية؛ وممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية؛ وممثل إندونيسيا بالنيابة عن دول حركة عدم الانحياز. |
Ma délégation voudrait s'associer à la déclaration faite par le représentant du Nigéria, au nom de l'Union africaine, ainsi qu'à celle prononcée par le représentant du Qatar, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ويود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي، وكذلك البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ainsi qu'à celle du représentant du Nigéria au nom de l'Union africaine, et voudrait faire quelques commentaires, à titre national. | UN | ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا نيابة عن الاتحاد الأفريقي. وأود الآن أن أبدي بضع تعليقات بصفتي الوطنية. |
Ma délégation s'aligne sans réserve sur la déclaration prononcée par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et désire faire quelques observations supplémentaires, alors que nous nous préparons au sommet de haut niveau de 2005. | UN | ويؤيد وفدي كلية البيان الذي ألقاه ممثل قطر بالنيابة عن المجموعة الـ 77 والصين، ويرغب في الإدلاء بملاحظات إضافية قليلة ونحن نستعد لقمة 2005 ذات المستوى الرفيع. |
Nous nous associations également à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine et à celle faite par le représentant du Brunéi Darussalam au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). | UN | ونعرب أيضاً عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين ولبيان ممثل بروناي دار السلام نيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
À cet égard, il importera de tenir compte des souhaits des pays en développement, qui ont été exprimés dans la déclaration faite hier par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine, à laquelle nous nous associons. | UN | وفي ذلك الصدد، سيكون من المهم أخذ آمال الدول النامية بعين الاعتبار، وهي التي تم التعبير عنها أمس في البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والذي نؤيده. |
Il appuie la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom des pays membres de l'Organisation de la Conférence islamique et espère que la Commission pourra adopter le texte présenté par le Groupe des 77 et de la Chine, tout en laissant aux délégations la possibilité de faire des déclarations pour expliquer leur position. | UN | وصرح بأن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن البلدان اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي، ثم أعرب عن أمل وفده في أن تعتمد اللجنة النص الذي قدمته مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وأن تسمح للوفود بإدلاء بيانات بشأن الموقف. |
M. Abbas (Pakistan) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 49 - السيد عباس (باكستان): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Gansukh (Mongolie) (parle en anglais) : Tout en s'associant à la déclaration faite précédemment par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ma délégation souhaite faire quelques observations supplémentaires. | UN | السيد غانسوخ (منغوليا) (تكلم بالانكليزية): بينما يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، يود أن يدلي ببضع ملاحظات إضافية. |
Mme Lohpechra (Thaïlande) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe à la déclaration prononcée par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | السيدة لوفيشرا (تايلند) (تكلمت بالانكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Toro Jiménez (Venezuela) (parle en espagnol) : La République bolivarienne du Venezuela souscrit pleinement à la déclaration faite par le représentant du Qatar, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | السيد تورو خيمينيز (فنزويلا) (تكلم بالإسبانية): تؤيد جمهوريا فنزويلا البوليفارية كل التأييد البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Raubenheimer (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe à la déclaration prononcée par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | السيد روبنهايمر (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين. |