742. À la même séance, le représentant du Kirghizistan, pays concerné, a fait une déclaration. | UN | 742- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل قيرغيزستان ببيان بصفته يمثل البلد المعني. |
Le représentant du Kirghizistan présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Angola, d'Israël et de Madagascar. | UN | عرض ممثل قيرغيزستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن إسرائيل وأنغولا ومدغشقر. |
Le représentant du Kirghizistan présente et révise oralement le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل قيرغيزستان مشروع القرار باسم مقدميه ونقحه شفويا. |
Le représentant du Kirghizistan présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Inde et du Kazakhstan. | UN | عرض ممثل قيرغيزستان مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم كازاخستان والهند. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Kirghizistan | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قيرغيزستان الفصل 20 |
Le représentant du Kirghizistan a demandé à prendre la parole au Bureau, conformément à l'article 43 du Règlement intérieur. | UN | وأن ممثل قيرغيزستان قد طلب مخاطبة اللجنة طبقا للمادة 43 من النظام الأساسي. |
Le représentant du Kirghizistan fait une déclaration en vertu de l'article 43 du règlement intérieur. | UN | وأدلى ممثل قيرغيزستان ببيان وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي. |
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant du Kirghizistan fait une déclaration. | UN | وطبقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل قيرغيزستان ببيان. |
À la suite de l'adoption du projet de résolution, le représentant du Kirghizistan fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل قيرغيزستان ببيان. |
Le représentant du Kirghizistan a noté les difficultés que rencontraient les pays en développement sans littoral du fait de leur situation géographique. | UN | 42 - وأشار ممثل قيرغيزستان إلى ما تواجهه البلدان النامية غير الساحلية من تحديات ناشئة عن موقعها الجغرافي. |
Le représentant du Kirghizistan corrige oralement le projet de résolution et annonce que la République de Moldova s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. | UN | وصوًّب ممثل قيرغيزستان مشروع القرار شفويا، وأعلن أن جمهورية مولدوفا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Kirghizistan fait une déclaration. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل قيرغيزستان ببيان. |
Au nom de l'Assemblée générale, je prie le représentant du Kirghizistan de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple kirghizes et à la famille endeuillée de S. E. M. Jumabek Ibraimov. | UN | فبالنيابة عن الجمعية العامة، أطلب إلى ممثل قيرغيزستان أن يعرب عن تعازينا إلى قيرغيزستان حكومة وشعبا، وإلى أسرة دولة السيد جمعة بيك ابراهيموف المفجوعة. |
Le représentant du Kirghizistan présente le projet de résolu-tion A/C.1/53/L.2. | UN | وعرض ممثل قيرغيزستان مشروع القرار A/C.1/53/L.2. |
Le représentant du Kirghizistan prend également la parole. | UN | كما أدلى ممثل قيرغيزستان ببيان. |
Le représentant du Kirghizistan présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Azerbaïdjan, du Canada et des États-Unis d'Amérique. | UN | عرض ممثل قيرغيزستان مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى أذربيجان، وكندا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
Lettre datée du 16 septembre 2013, adressée au Secrétaire général par le représentant du Kirghizistan (A/68/143/Rev.1) | UN | رسالة مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من ممثل قيرغيزستان (A/68/143/Rev.1) |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Kirghizistan a fait une déclaration. | UN | 8 - وأدلى ممثل قيرغيزستان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
10. Le Président informe que le représentant du Kirghizistan souhaite prendre la parole conformément à l'article 43 du Règlement intérieur. | UN | 10 - الرئيس: قال إن ممثل قيرغيزستان طلب مخاطبة المكتب بموجب البند 43 من النظام الداخلي. |
140. A l’invitation du Comité, un représentant du Kirghizistan a assisté à la réunion et répondu aux questions. | UN | 140- وبناءً على دعوة من اللجنة، حضر ممثل قيرغيزستان ورد على التساؤلات. |