"ممثل كوت ديفوار" - Traduction Arabe en Français

    • représentant de la Côte d'Ivoire
        
    • représentants de la Côte d'Ivoire
        
    Le Conseil entend une déclaration du représentant de la Côte d'Ivoire. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل كوت ديفوار.
    Le représentant de Guam a répondu aux questions posées par le représentant de la Côte d'Ivoire. UN وأجاب ممثل غوام عن أسئلة طرحها ممثل كوت ديفوار.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Côte d'Ivoire UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوت ديفوار
    Le Coordonnateur chargé de la question, représentant de la Côte d’Ivoire et Vice-Président de la Commission, fait une décla-ration. UN وأدلى منسق هذا البند من جدول اﻷعمال، ممثل كوت ديفوار نائب رئيس اللجنة، ببيان.
    En ce qui concerne les objectifs, le représentant de la Côte d'Ivoire a raison de les évoquer. UN وفيما يتعلق باﻷهداف قال إن ممثل كوت ديفوار أصاب حينما أشار إليها.
    La deuxième observation fait par le représentant de la Côte d'Ivoire concerne le paragraphe qui fait allusion à un lien étroit. UN أما الملاحظة الثانية التي أبداها ممثل كوت ديفوار فتتعلق بالفقرة التي تشير إلى وجود علاقة وثيقة.
    J'espère que j'ai ainsi répondu de manière très précise aux préoccupations formulées par le représentant de la Côte d'Ivoire. UN هذه، كما أرجو، ردود محددة جدا على الشواغل التي أثارها ممثل كوت ديفوار.
    Le Conseil entend une déclaration du représentant de la Côte d'Ivoire. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل كوت ديفوار.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Côte d'Ivoire UN رسالـة موجهة إلى رئيس مجلس الأمــــن من ممثل كوت ديفوار
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le représentant de la Côte d'Ivoire, à sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN وقام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة إلى ممثل كوت ديفوار للمشاركة في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له الحق في التصويت.
    75. Le représentant de la Côte d'Ivoire a remercié la communauté internationale de son appui aux PMA. UN 75- وشكر ممثل كوت ديفوار المجتمع الدولي على ما يقدمه من دعم لأقل البلدان نمواً.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Côte d'Ivoire UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كوت ديفوار
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Côte d'Ivoire UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كوت ديفوار
    Le représentant de la Côte d’Ivoire est intervenu sur un point d’ordre à la 12e séance. UN وأدلى ممثل كوت ديفوار ببيان بشأن نقطة نظامية في الجلسة ١٢.
    Le représentant de la Côte d’Ivoire et l’observateur du Kazahstan prennent la parole. UN وأدلى كل من ممثل كوت ديفوار والمراقب عن كازاخستان ببيان.
    Le représentant de la Côte d'Ivoire a modifié oralement le projet de résolution qu'il présentait. UN وعند تقديم مشروع القرار، قام ممثل كوت ديفوار بتنقيحه شفويا.
    Le représentant de la Côte d'Ivoire fait une déclaration au cours de laquelle il apporte des modifications au texte. UN وأدلى ممثل كوت ديفوار ببيان عدل فيه النص.
    Le représentant de la Côte d'Ivoire a modifié oralement le projet de résolution qu'il présentait. UN وعند تقديم مشروع القرار، قام ممثل كوت ديفوار بتنقيحه شفويا.
    Le Conseil entend une déclaration du représentant de la Côte d'Ivoire. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل كوت ديفوار.
    Le Président invite le représentant de la Côte d'Ivoire à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل كوت ديفوار إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Les représentants de la Côte d'Ivoire, du Pakistan, de l'Israël, et du Liban, ainsi que l'observateur de la Palestine exercent le droit de réponse. UN أدلى ببيانات كل من ممثل كوت ديفوار وباكستان وإسرائيل ولبنان وفلسطين ممارسة لحق الرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus