"ممثل ليبريا" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant du Libéria
        
    • représentante du Libéria
        
    • un représentant du Libéria
        
    • du représentant du Libéria
        
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Libéria UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ليبريا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Libéria UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ليبريا
    le représentant du Libéria prend la parole avant l'adoption du projet de résolution. UN وأدلى ممثل ليبريا ببيان قبل اعتماد مشروع القرار.
    À la même séance, la représentante du Libéria a révisé oralement le projet de résolution, comme suit : UN 13 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل ليبريا مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    Il a également entendu un exposé oral d'un représentant du Libéria. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل ليبريا.
    À la 4830e séance, le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité, le représentant du Libéria, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN وفي الجلسة 4830، دعا الرئيس بموافقة المجلس ممثل ليبريا إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Libéria UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ليبريا
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le représentant du Libéria, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل ليبريا بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président, conformément à la décision prise à la 3621e séance du Conseil, a invité le représentant du Libéria à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، وفقا للمقرر المتخذ في جلسة المجلس ٣٦٢١، ممثل ليبريا الى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président invite le représentant du Libéria à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل ليبريا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le représentant du Libéria fait une déclaration au nom du Groupe des États d'Afrique. UN وأدلى ممثل ليبريا ببيان باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant du Libéria, à sa demande, à participer au débat sur la question sans droit de vote. UN وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثل ليبريا إلى الاشتراك، بناء على طلبه، في نظر البند دون أن يكون له حق التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant du Libéria, sur sa demande, à participer au débat sur la question, sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل ليبريا إلى المشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت.
    Lettre datée du 8 mars 1994 (S/1994/279), adressée au Secrétaire général par le représentant du Libéria. UN رسالة مؤرخة ٨ آذار/مارس ١٩٩٤ )S/1994/279( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل ليبريا.
    le représentant du Libéria présente les projets de résolution A/52/L.14/Rev.2, L.16/Rev.2, L.40/Rev.1, L.42/Rev.1 et L.60. UN وأدلى ممثل ليبريا ببيان عرض خلاله مشاريع القرارات A/52/L.14/Rev.2، L.16/Rev.2، L.40/Rev.1، L.42/Rev.1، و L.60.
    le représentant du Libéria fait une déclaration, au nom des États d'Afrique, et annonce que l'Australie, la Belgique, l'Italie, le Mexique, les Pays-Bas, la Pologne et la Turquie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأدلى ممثل ليبريا بيان، باسم الدول الأفريقية، وأعلن انضمام أستراليا، وإيطاليا، وبلجيكا، وبولندا، وتركيا، والمكسيك، وهولندا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    À la même séance, le représentant du Libéria a révisé oralement le projet de résolution, comme suit : UN 24 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل ليبريا مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    Le 12 juillet, à la suite d'allégations de fraude au Bureau des affaires maritimes, le Président du Gouvernement national de transition, M. Charles Gyude Bryant, a suspendu le Commissaire du Bureau et relevé de ses fonctions le représentant du Libéria auprès de l'Organisation maritime internationale. UN فعلى إثر ادعاءات بحدوث غش في مكتب الشؤون البحرية قام شارل غيود براينت رئيس الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا بإيقاف مفوض الشؤون البحرية عن العمل وإقالة ممثل ليبريا لدى المنظمة البحرية الدولية.
    À la 47e séance, le 28 novembre, la représentante du Libéria a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 9 - وفي الجلسة 47، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل ليبريا مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la 47e séance, le 19 novembre, la représentante du Libéria a annoncé que les pays ci-après s'étaient portés coauteurs du projet de résolution : Belgique, Costa Rica, Estonie, Japon et République de Moldova. UN 12 - وفي الجلسة 47، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلن ممثل ليبريا انضمام إستونيا وبلجيكا وجمهورية مولدوفا وكوستاريكا واليابان إلى مقدمي مشروع القرار.
    À sa soixante-septième session, le Comité a été informé par un représentant du Libéria qu'un échéancier de paiement pluriannuel révisé serait présenté au début de juillet 2007. UN وأبلغ ممثل ليبريا اللجنة في دورتها السابعة والستين أن خطة منقحة متعددة السنوات للمدفوعات ستقدم في أوائل تموز/يوليه2007.
    Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Libéria. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل ليبريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus