"ممثل ناميبيا" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant de la Namibie
        
    • du représentant de la Namibie
        
    • représentants de la Namibie
        
    • représentant de la Namibie en
        
    • de Namibie
        
    • la représentante de la Namibie
        
    le représentant de la Namibie présente le projet de résolution, au nom de la Communauté de développement de l'Afrique australe, ainsi que du Chili et du Guatemala. UN عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار، باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وكذلك باسم شيلي وغواتيمالا.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Namibie UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ناميبيا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Namibie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ناميبيا
    le représentant de la Namibie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Danemark et de Malte. UN عرض مشروع القرار ممثل ناميبيا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الدانمرك ومالطة.
    En l'absence du représentant de la Namibie, le document de travail no 67 a été présenté par le Coordonnateur. UN 101 - وعلق منظم الاجتماعات على ورقة العمل رقم 67، نظرا لغياب ممثل ناميبيا.
    le représentant de la Namibie présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Pologne. UN قدم ممثل ناميبيا مشروع القرار، ونقحه شفويا، باسم المشاركين المدرجين على القائمة، بالإضافة إلى بولندا.
    le représentant de la Namibie présente le projet de résolution, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies membres du Groupe des États africains. UN عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    le représentant de la Namibie présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que du Nigéria. UN عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى نيجيريا.
    le représentant de la Namibie demande un vote enregistré sur les amendements proposés. UN وطلب ممثل ناميبيا إجراء تصويت مسجل على التعديلات المقترحة.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement par le représentant de la Namibie. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بالصيغة التي نقحه بها ممثل ناميبيا.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Namibie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ناميبيا
    Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Namibie UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل ناميبيا
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Namibie UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ناميبيا
    le représentant de la Namibie présente le projet de résolution, au nom du Groupe des États africains. UN عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار، باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Au nom des membres du Groupe africain, le représentant de la Namibie retire le projet de décision. UN قام ممثل ناميبيا بسحب مشروع المقرر، باسم أعضاء المجموعة الأفريقية.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Namibie UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ناميبيا
    le représentant de la Namibie a félicité le Front POLISARIO et le Gouvernement marocain de la souplesse et de l'esprit de coopération dont ils avaient fait preuve, ce qui devrait ouvrir la voie à un règlement pacifique du conflit. UN وأشاد ممثل ناميبيا بجبهة البوليساريو والحكومة المغربية لما أبدياه من مرونة وتعاون الأمر الذي من شأنه بالتالي أن يمهد السبيل نحو التوصل إلى تسوية سلمية للنزاع.
    24. le représentant de la Namibie a noté que la Conférence de révision se tenait alors que son pays s'apprêtait à mettre en place une législation sur la concurrence. UN 24- أبدى ممثل ناميبيا ملاحظة مفادها أن مؤتمر الاستعراض يُعقد في وقت تمر فيه ناميبيا بعملية وضع تشريع بشأن المنافسة.
    165. Le Président de la Commission a fait une déclaration. La Commission a aussi entendu des déclarations du représentant de la Namibie (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États d'Afrique) et de l'observateur du Pérou (au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes). UN 165- وقد ألقى كلمة رئيس اللجنة، كما استمعت اللجنة إلى كلمتين ألقاهما ممثل ناميبيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية) والمراقب عن بيرو (نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي).
    Les représentants de la Namibie, de l'Égypte, de la Malaisie et du Pakistan font des déclarations concernant les travaux de la Commission. UN أدلى كل من ممثل ناميبيا ومصر وماليزيا وباكستان ببيان بشأن أعمال اللجنة.
    Lorsqu’il a présenté le projet de résolution, le représentant de la Namibie en a révisé oralement le texte, en remplaçant le paragraphe 19, qui se lisait comme suit : UN ٦ - وعند عرضه لمشروع القرار، قام ممثل ناميبيا بتنقيحه شفويـا بأن استعاض عـن الفقـرة ٩١ من المنطوق ونصها:
    Finalement, je voudrais remercier les deux coprésidents, les Ambassadeurs de Namibie, M. Mbuende, et d'Espagne, M. Yáñez-Barnuevo, de leur excellent travail, ainsi que vous, Monsieur le Président. UN وختاما، أود أن أتوجه بالشكر للرئيسين المشاركين، السفيرين مبويندي ممثل ناميبيا ويانيز - بارنويفو ممثل إسبانيا على عملهما الدؤوب، وكذلك لكم، سيدي الرئيس.
    g) Lettre datée du 8 juillet 2010, adressée au Secrétaire général par la représentante de la Namibie auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/65/89). UN (ز) رسالة مؤرّخة 8 تموز/يوليه 2010 موجّهة إلى الأمين العام من ممثل ناميبيا (A/65/89)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus