"ممثل نيبال" - Traduction Arabe en Français

    • représentant du Népal
        
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Népal UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل نيبال
    Le représentant du Népal a affirmé que son pays était déterminé à résoudre les problèmes liés au conflit par l'intermédiaire des deux commissions vérité et réconciliation. UN وأكد ممثل نيبال التزام بلاده بمعالجة القضايا الناجمة عن النزاع عن طريق لجنتي الحقيقة والمصالحة.
    Le représentant du Népal fait une déclaration, au cours de laquelle il retire sa candidature. UN أدلى ممثل نيبال ببيان أعلن خلاله سحب ترشيح بلاده.
    par le représentant du Népal UN رسالة موجهة من ممثل نيبال إلى الأمين العام
    Le représentant du Népal explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل نيبال ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Le représentant du Népal explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل نيبال ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Au cours du dialogue interactif qui a suivi, le représentant du Népal, en tant que pays concerné, a fait une déclaration au sujet du rapport. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل نيبال بوصف بلده بلداً معنيّا.
    Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant du Népal fait une déclaration. UN وأدلى ممثل نيبال ببيان وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    Le représentant du Népal fait une déclaration sur les projets de résolution A/C.1/53/L.13 et L.41. UN وأدلى ممثل نيبال ببيان بشأن كل من مشروعــي القراريــن A/C.1/53/L.13 و L.41.
    Le représentant du Népal a remercié à son tour le Conseil et indiqué que le Directeur de la Division de l'Asie avait clarifié les points soulevés par certaines délégations. UN ثم أعرب ممثل نيبال أيضا عن امتنان بلده قائلا إن مدير شعبة آسيا أوضح نقاط البرنامج التي استفسرت بشأنها الوفود.
    Le représentant du Népal a remercié à son tour le Conseil et indiqué que le Directeur de la Division de l'Asie avait clarifié les points soulevés par certaines délégations. UN ثم أعرب ممثل نيبال أيضا عن امتنان بلده قائلا إن مدير شعبة آسيا أوضح نقاط البرنامج التي استفسرت بشأنها الوفود.
    Elle note, toutefois, les préoccupations exprimées par le représentant du Népal au sujet des recommandations visant à réduire les ressources de la Mission. UN وأضاف أنه لاحظ أيضا رغم ذلك، شواغل ممثل نيبال بشأن التخفيضات الموصى بإجرائها في الموارد المخصصة للبعثة.
    Note verbale datée du 27 août (S/21647), adressée au Secrétaire général par le représentant du Népal. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٧٢ آب/أغسطس )S/21647( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل نيبال.
    Il sera corrigé, conformément aux indications du représentant du Népal. UN وسيتم تصويبه كما أشار ممثل نيبال.
    32. Le représentant du Népal a exprimé le souhait que la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés ne soit pas simplement une conférence de plus. UN 32- ودعا ممثل نيبال إلى أن يكون المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نموا مؤتمرا مختلفا عن غيره.
    48. Le représentant du Népal a indiqué que la troisième Conférence sur les PMA devrait être différente. UN 48 - وقال ممثل نيبال إنه ينبغي أن يكون المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نموا مؤتمرا متميزاً عن غيره من المؤتمرات.
    Le représentant du Népal a informé le Comité qu’on trouvait dans un additif au rapport initial du Népal un exposé des faits nouveaux survenus depuis la présentation du rapport en mai 1997. UN ١١٨ - أبلغ ممثل نيبال اللجنة بأن هناك إضافة إلى التقرير اﻷولي المقدم من نيبال، تبرز التطورات التي استجدت منذ تقديم التقرير في أيار/ مايو ١٩٩٧.
    Le représentant du Népal présente le projet de résolution A/ C.1/53/L.5. UN وعرض ممثل نيبال مشروع القرار A/C.1/53/L.5.
    Le représentant du Népal présente le projet de résolution révisé A/C.1/53/L.5/Rev.1. UN وعرض ممثل نيبال مشروع القـــرار المنقــحA/C.1/53/L.5/ Rev.1.
    Le représentant du Népal prend la parole sur le projet de résolution A/C.1/55/L.38. UN وقدم ممثل نيبال تعليقا فيما يتصل بمشروع القرار A/C.1/55/L.38.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus