Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Honduras | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل هندوراس |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Honduras | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل هندوراس |
le représentant du Honduras corrige oralement le projet de résolution révisé et annonce que le Luxembourg, Monaco et les Seychelles se sont joints aux auteurs du projet de résolution révisé. | UN | وصوب ممثل هندوراس شفوياً مشروع القرار المنقح، وأعلن أن سيشيل ولكسمبرغ وموناكو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
213. À la même séance, le représentant du Honduras, pays intéressé, a fait une déclaration. | UN | 213- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل هندوراس ببيان بصفته ممثل البلد المعني. |
10. la délégation hondurienne a déclaré ce qui suit : | UN | ١٠ - وذكر ممثل هندوراس ما يلي: |
le représentant du Honduras a noté toutefois que les problèmes que pouvait rencontrer la Mission du Soudan n'étaient pas liés aux méthodes de travail du Comité. | UN | ولاحظ ممثل هندوراس مع ذلك أن أي مشاكل قد تواجهها بعثة السودان لا ترتبط بأساليب عمل اللجنة. |
le représentant du Honduras intervient sur une motion d'ordre. | UN | أدلى ممثل هندوراس ببيان بشأن نقطة نظامية. |
le représentant du Honduras exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل هندوراس ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
le représentant du Honduras a fait une déclaration au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وأدلى ممثل هندوراس ببيان باسم مجموعة اﻟ 77 والصين. |
Note verbale datée du 28 août (S/21669), adressée au Secrétaire général par le représentant du Honduras. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٨٢ آب/أغسطس )S/21669( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هندوراس. |
S'il n'y a pas d'objection, l'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport, tel qu'oralement amendé par le représentant du Honduras. | UN | ما لم يكن هناك اعتراض، تشرع الجمعية اﻵن في البت في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من تقريرها بصيغته التي نقحها شفويا ممثل هندوراس. |
le représentant du Honduras fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.10/Rev.1. | UN | أدلى ممثل هندوراس ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/53/L.10/Rev.1. |
le représentant du Honduras fait une déclaration au cours de laquelle il révise oralement la résolution 53/1 C. | UN | وأدلى ممثل هندوراس ببيان نقح خلالــه شفويــا القــرار ٥٣/١ جيم. |
le représentant du Honduras a fait valoir qu’une augmentation du nombre des membres du Comité pourrait s’avérer bénéfique. | UN | ٣٧ - وأعرب ممثل هندوراس عن رأي مفاده أن زيادة أعضاء اللجنة يحتمل أن ينطوي على فائدة. |
28. le représentant du Honduras a dit que l'excellente documentation établie pour la session avait beaucoup facilité les travaux. | UN | ٨٢- وامتدح ممثل هندوراس الوثائق الجيدة النوعية التي استخدمت كأساس للمناقشات أثناء الدورة. |
le représentant du Honduras présente le projet de résolution A/52/L.43/Rev.1. | UN | وأدلى ممثل هندوراس ببيان عرض خلالـــه مشروع القرار A/52/L.43/Rev.1. |
À la 263e réunion, le représentant du Honduras a déclaré qu'il était satisfait d'apprendre qu'un certain nombre de questions avaient été résolues avec l'assistance du pays hôte. | UN | 68 - وفي الجلسة 263، أعرب ممثل هندوراس عن سروره بمعرفة أن عددا من المسائل قد حل بمساعدة من البلد المضيف. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Honduras S/2012/898 | UN | S/2012/898 3 كانون الأول/ديسمبر 2012 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل هندوراس |
le représentant du Honduras, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, présente le projet de résolution A/C.2/65/L.35. | UN | وعرض ممثل هندوراس مشروع القرار A/C.2/65/L.35 باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
10. la délégation hondurienne a déclaré ce qui suit : | UN | ١٠ - وذكر ممثل هندوراس ما يلي: |