Son infirmière m'a dit qu'il fallait une ordonnance, alors je suis venue vous voir. | Open Subtitles | ممرضته أخبرتني, أنّي أحتاج وصفة طبية للدواء لهذا السبب أتيت هنا |
Et bien, ils se demandent surement pourquoi le vieil homme et son infirmière se disputent. | Open Subtitles | من المحتمل انهم يتعجبون على ماذا هذا العجوز و ممرضته يتجادلون؟ |
On pensait que mon papy de 90 ans avait retrouvé son état asexué, mais le procès de son infirmière jamaïcaine a prouvé le contraire. | Open Subtitles | لقد ظننا أن جدي البالغ 90 عاما قد عاد إلى حالة غير جنسية لكن الدعوى القضائية من ممرضته الجمايكية أثبتت اننا كنا مخطئين |
II a viré son infirmière, disant qu'il s'en passait. | Open Subtitles | لقد طرد ممرضته بعد سّاعة وتقول الآن بأنّه ليس بحاجة إلى واحدة |
L'infirmière l'a enfermé dans sa chambre, mais il a réussi à s'échapper. | Open Subtitles | لم يجده أحد. ممرضته أقفلت عليه غرفته بعد أن غادرناه, لكنه اعتاد أن يهرب دون أن يلاحظه احد. |
Il est probablement tombé amoureux de son infirmière. Ou de la physiothérapeute. | Open Subtitles | يحتمل فقط أنه وقع في حب ممرضته أو مسؤولة العلاج الطبيعي |
Mais quand on est sa copine, on est aussi sa mère, et sa bonne, et son infirmière. | Open Subtitles | المشكلة هي، عندما تكونين خليلته أنتي أيضاً أمه وخادمته و ممرضته. |
Je dirais qu'elle est plus une infirmière pour lui qu'une épouse, il est beaucoup plus âgé qu'elle. | Open Subtitles | أستطيع القول بأنها ممرضته أكثر من كونها زوجته فهو أكبر منها بكثير |
Avant que tout ça n'arrive, je suis devenue son infirmière, comme pénitence pour mes péchés. | Open Subtitles | في الأيام القديمة كنتُ ممرضته كتكفير لذنوبي |
Aucune infirmière ne pouvait aider. | Open Subtitles | ولا حتى ممرضته إستطاعت المساعده |
C'était comme son infirmière préférée. | Open Subtitles | هذا اسم ممرضته المفضله |
Son infirmière a vu toute la scène, pourtant. | Open Subtitles | وعلي الرغم من ذلك ممرضته شهدت كل ماحدث |
Une infirmière lui met de la pommade. | Open Subtitles | لديه ممرضته الخاصة لتدهنه له بالمرهم |
Non, je suis son infirmière | Open Subtitles | كلا .. أنا ممرضته |
- Vous étiez son infirmière. | Open Subtitles | -أجل. -لقد كنتِ ممرضته الخاصة. |
Voyons ce que dit son infirmière. | Open Subtitles | لنرَ ما ستقوله ممرضته |
- Son infirmière est avec lui? | Open Subtitles | ـ ممرضته هل هي معه ؟ |
Oh, c'est juste mon père et son infirmière. | Open Subtitles | انه فقط والدي مع ممرضته |
c) En mars/avril 2003, Thich Huyen Quang est allé à Hanoi de faire soigner à l'hôpital K, spécialisé dans le traitement du cancer, et d'éminents spécialistes lui ont prodigué des soins. Dix personnes, dont son infirmière personnelle, ont pu l'accompagner et séjourner à l'hôpital pendant toute la durée de son traitement. | UN | (ج) في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2003 ذهب ثيش هوين كوانغ إلى هانوي للعلاج الطبي في مستشفى كيه المتخصص في علاج السرطان وتولى علاجه مجموعة من كبار الأطباء وسمح لمرافقيه بمن فيهم ممرضته الخاصة بالبقاء معه في المستشفى طوال مدة العلاج الطبي. |
- C'est Sharona, son infirmière. | Open Subtitles | -اوه ، هذه (شارونا) ، ممرضته |