Parce que la préparation pour un jour de pluie est le comportement exact | Open Subtitles | لان التحضير ليوم ممطر هذا هو التصرف بالضبط |
Ça ressemble à un nouveau jour de pluie, les amis, va falloir sortir vos parapluies et vos bottes. | Open Subtitles | حسنأ يبدو انه سيكون يوم ممطر برفقه بعض الاصدقاء يجب اقتناء بعض المظلات والقبعات غالبا ستحدث عاصفه |
Tu peux lire quand il pleut. | Open Subtitles | أنت تستطيع القراءة عندما يكون الجوّ ممطر تعال. |
Il pleut, protégez votre système immunitaire. Parlons de Zithromax. | Open Subtitles | كما ترى الجو ممطر ولا نريدك أن تتبلل لما لا نتحدث عن دواء زيثراماكس |
Le climat de l'Angola varie considérablement, passant du climat sec du désert au climat pluvieux tropical de la savane, tempéré par l'altitude. | UN | ويختلف المناخ فيها اختلافاً شديداً ما بين جاف في الصحراء ومداري ممطر في السافانا إلى معتدل بمفعول الارتفاع. |
Save it for a rainy day | Open Subtitles | *احتفظ به ليوم ممطر* |
Quand j'étais enfant, j'ai vu ma mère se faire violer et tuer sous la pluie. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ طفل رَأيتُ على ليل ممطر أمّي أنْ تَكُونَ مُغتَصَبة ومقتولة |
Par temps de pluie ou par temps froid, le scorpion peut entrer dans les maisons. | Open Subtitles | ولكن في طقس ممطر وبارد قد يهيمُ على وجهه في الداخل |
Sous le soleil ou la pluie, l'homme au parapluie est toujours prêt. | Open Subtitles | صحو أو ممطر صاحب المظلة مستعد دائما |
J'ai vu que la météo était mauvaise, en Suisse. pluie, neige et vent. | Open Subtitles | يقولون أن الطقس هناك ممطر ومثلج |
pluie ou soleil, on est toujours préparés. | Open Subtitles | مشمس أو ممطر فنحن دوماً جاهزان |
Noël doit être plein de pluie. | Open Subtitles | لابد أن يكون الكريسماس يوما ممطر |
Tu as de la fièvre. Tu es méconnaissable. On est perdu dans cette putain de forêt, il pleut. | Open Subtitles | لديكَ الحمى يبدو شكلك كالقاذورات تائهين في وسط الغابة والجـو ممطر. |
Donc vous ne pouvez pas porter de gants. Et vous ne pouvez manger du raisin que quand il pleut. | Open Subtitles | وماذا إن كان لا يجوز لك ارتداء القفازات، ولا يجوز لكم أكل الزبيب إلاّ في يوم ممطر |
Il pleut, ils ont nulle part où aller... | Open Subtitles | الجو ممطر بالخارج ليس لديهم مكان ليذهبوا إليه |
Tu restes toujours toi même, ne sachant pas où aller un jeudi pluvieux à l'âge de quatre ans. | Open Subtitles | لم تدعوا لنفسكم مكان لتذهبوا اليه في خميس ممطر في السنة الرابعة. |
Entre les jours pluvieux, nuageux et ensoleillés, quel temps tu préfères ? | Open Subtitles | يوم ممطر او مغيم او يوم مشمس ايهم تحبين؟ |
Je ne connais personne et j'ai gardé la plus belle des bouteilles de vin rouge pour un jour pluvieux. | Open Subtitles | لا أعرف أحداً ولقد كنت أحفظ زجاجة جميلة من النبيذ الأحمر ليوم ممطر |
Save it for a rainy day | Open Subtitles | *احتفظ به ليوم ممطر* |
Save it for a rainy day | Open Subtitles | *احتفظ به ليوم ممطر* |
Elle l'entrepose... au cas où. | Open Subtitles | تدخره ... ليوم ممطر. |
Climat : Chaud, avec une saison sèche et une saison des pluies. | UN | المناخ: حار وليس هناك سوى فصل واحد وموسمين، أحدها جاف واﻵخر ممطر. |
le climat guinéen-forestier couvre la partie sud-ouest et sud-est du pays, on y compte neuf (09) mois de saison des pluies et trois (03) mois de saison sèche; | UN | يشمل مناخ غينيا الغابية الجزء الجنوبي الغربي والجنوبي الشرقي من البلد ويتميز بفصل ممطر يمتد تسعة أشهر وفصل جاف يمتد ثلاثة أشهر؛ |