13 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU et 3 appartenant aux contingents ont été exploitées et entretenues. | UN | تم تشغيل وصيانة 13 وحدة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه و 3 وحدات مملوكة للوحدات لتنقية المياه. |
38 stations de purification de l'eau appartenant à l'ONU et 123 stations appartenant aux contingents sur | UN | 38 محطة تنقية مياه مملوكة للأمم المتحدة و 123 محطة مملوكة للوحدات في 13 موقعا رئيسيا |
Huit des 11 pays ayant fourni du matériel appartenant aux contingents à la MINUHA ont choisi le remboursement selon les anciennes dispositions. | UN | وقد اختار ثمانية بلدان من أصل أحد عشر بلدا قدمت للبعثة معدات مملوكة للوحدات التسديد وفقا للترتيبات القديمة. |
:: Approvisionnement en carburant et en lubrifiants de quelque 1 400 véhicules appartenant aux contingents | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم لما يقرب 400 1 مركبة مملوكة للوحدات |
:: Fourniture de carburant et lubrifiants pour 850 véhicules et groupes électrogènes appartenant aux contingents | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 850 مركبة ومولد كهربائي مملوكة للوحدات |
Fourniture de carburant et de lubrifiants pour 727 véhicules appartenant à l'ONU et 675 véhicules appartenant aux contingents | UN | توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 727 مركبة مملوكة للأمم المتحدة وحوالي 675 مركبة مملوكة للوحدات |
:: Fourniture et stockage de carburants et lubrifiants pour 994 véhicules appartenant à l'ONU et 1 283 véhicules appartenant aux contingents | UN | :: توفير وتخزين البنزين والزيوت والشحوم لعدد 994 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 283 1 مركبة مملوكة للوحدات |
:: Approvisionnement en carburant et en lubrifiants pour une moyenne de 107 véhicules appartenant aux contingents | UN | :: توفير الوقود والزيت والشحوم لما يبلغ في المتوسط 107 مركبات مملوكة للوحدات |
Exploitation et entretien de 1 032 véhicules appartenant à l'ONU, dont 65 véhicules blindés, et de 87 véhicules appartenant aux contingents dans 5 ateliers sur 7 sites | UN | تشغيل وصيانة 032 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 65 مركبة مدرعة، و 87 مركبة مملوكة للوحدات في 5 ورش في سبعة مواقع |
Véhicules appartenant à l'ONU, dont 65 véhicules blindés et 87 véhicules appartenant aux contingents | UN | مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 65 مركبة مدرعة، و 87 مركبة مملوكة للوحدات |
Transports fluviaux Achat de carburant et de lubrifiants pour 9 patrouilleurs appartenant aux contingents | UN | توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 9 زوارق دورية مملوكة للوحدات |
Approvisionnement en carburants et lubrifiants pour un parc moyen de 1 834 véhicules appartenant aux contingents | UN | توفير الوقود والزيوت والشحوم لما يبلغ في المتوسط 834 1 مركبة مملوكة للوحدات |
:: Exploitation et entretien de 193 véhicules de l'ONU, dont 36 véhicules blindés, et de 1 026 véhicules appartenant aux contingents | UN | :: تشغيل وصيانة 193 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، تشمل 36 مركبة مدرّعة، و 026 1 مركبة مملوكة للوحدات |
Approvisionnement en carburant et en lubrifiants pour une moyenne de 879 véhicules appartenant aux Nations Unies et de 147 appartenant aux contingents | UN | توفير الوقود والزيوت والشحوم لما يبلغ في المتوسط 879 مركبة تملكها الأمم المتحدة و 147 مركبة مملوكة للوحدات |
Le montant indiqué représente le carburant nécessaire à un parc composé en moyenne de 100 véhicules appartenant à l'ONU, 100 véhicules appartenant aux contingents et 25 véhicules de location. | UN | رصد اعتماد لتغطية تكاليف الوقود لما متوسطه ١٠٠ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ١٠٠ مركبة مملوكة للوحدات و ٢٥ مركبة مستأجرة. |
Le parc automobile proposé comprend 183 véhicules appartenant aux contingents ainsi que 22 véhicules appartenant à l'ONU et 8 remorques. | UN | ويقضي اقتراح منشأة المركبات برصد اعتماد ﻟ ١٨٣ مركبة مملوكة للوحدات وكذلك ٢٢ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ٨ مقطورات. |
Il n'est donc pas demandé de ressources au titre de transport du matériel appartenant aux contingents ni des frais de rapatriement des contingents. | UN | ومن ثم لم يدرج أي اعتماد لنقل معدات مملوكة للوحدات أو لتغطية تكاليف إعادة الوحدات الى الوطن. |
Six rapports d'inspection consécutifs indiquaient que ces véhicules étaient répertoriés comme matériel appartenant aux contingents. | UN | وبناء على ستة تقارير متوالية عن التحقق بشأن الإعادة إلى الوطن، تم التحقق من أن تلك المركبات معدات مملوكة للوحدات. |
Millions de litres de carburants et lubrifiants pour 1 320 véhicules appartenant à l'ONU et 1 833 véhicules appartenant aux contingents | UN | ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 320 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 833 1 مركبة مملوكة للوحدات |
:: Exploitation et entretien de 292 stations d'épuration de l'eau appartenant à l'ONU et de 66 stations appartenant à des contingents dans 21 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 292 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة و 66 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للوحدات في 21 موقعا |
Les contingents ont exploité et entretenu 1 294 véhicules leur appartenant dans 10 ateliers installés dans 10 capitales d'État. | UN | جرى تشغيل وصيانة 294 1 مركبة مملوكة للوحدات عبر 10 ورشات مستخدمة في 10 من عواصم الولايات |
Groupes électrogènes, dont 239 appartiennent à l'ONU et 205 appartiennent aux contingents | UN | مولدا كهربائيا، 239 منها مملوكة للأمم المتحدة و 205 مملوكة للوحدات |
Besoins réduits conformément aux arrangements en vigueur (sept véhicules appartenant au contingent remplacés par des véhicules des Nations Unies). | UN | احتياجات أقل على أساس الترتيبات الراهنة، (سبع مركبات مملوكة للوحدات استبدلت بسبع مركبات مملوكة للأمم المتحدة). |
S'il ne s'agissait pas d'une contribution volontaire mais de matériel appartenant à un contingent, il faudrait rembourser 1 830 000 dollars par an au gouvernement intéressé. | UN | ولو كانت هذه الناقلات قد أحضِرت بوصفها معدات مملوكة للوحدات بدلا من منحها في شكل تبرع، لبلغت قيمة السداد السنوية للحكومة المتبرعة ٠٠٠ ٨٣٠ ١ دولار. |
:: Vérification de 700 demandes de remboursement en cas de décès ou d'invalidité, relatif au matériel des contingents ou prévu par les lettres d'attribution. | UN | :: المصادقة على 700 مطالبة تتعلق بمعدات مملوكة للوحدات والموافقة على طلبات توريد ومطالبات الوفاة/الإعاقة. |