"مميزًا" - Traduction Arabe en Français

    • spécial
        
    • spéciale
        
    Je dois des excuses à quelqu'un qui est très spécial pour moi. Open Subtitles أريد أن أعتذر لشخص كان مميزًا بالنسبة لي
    Et c'est, faire partie de quelque chose de spécial ne te rend pas spécial. Open Subtitles وأنّ ذلك هو ,بأن تكونَ جزءًا من شيءٍ مميز l.لايجعلكَ مميزًا
    Chérie, ton corps est pas si spécial. Open Subtitles عزيزتي, إن جسمكِ ليس مميزًا لتلك الدرجة.
    C'est parce que, pour moi, vous n'êtes pas spécial. Open Subtitles وهذا بسبب أنّك بالنسبة لي لست مميزًا.
    On voulait que ce soit une soirée spéciale. Open Subtitles حسنًا، لقد أردنا أن يكون اليوم مميزًا
    Il s'avère que Caitlin et Moi avons une connexion très spéciale. Open Subtitles -صادف أن بيني وبين (كاتلين ) ترابطًا مميزًا للغاية.
    Ils se demandent si vous avez trouvé quelqu'un de spécial. Open Subtitles إنهم يتسائلون لو أنك وجدت شخصًا مميزًا
    Je sais pas ce qui arrivera à ce club, mais... ça sera peut-être quelque chose de spécial. Open Subtitles ،لا أعرفُ ماقد يحدثُ بهذا النادي ...لكن .ربما سيكونُ شيئًا مميزًا
    Et je sens qu'il y a quelque chose de spécial et on devrais vraiment voir ou ça peut nous mener... Open Subtitles أشعر أن هناك شيئًا مميزًا بيننا وعلينا أن نرى ماذا سيحصل...
    Ils voulaient quelque chose de spécial. Open Subtitles لقد أرادوا أن يفعلوا شيئًا مميزًا
    Mais ce soir, aussitôt que le rideau s'est levé, j'ai su que quelque chose de spécial se passait avec cette pièce. Open Subtitles ...لكن الليلة بمجرد أن رُفعت الستائر علمت أن هناك شيئًا مميزًا
    Si Monsieur Lune te choisit comme Gardien, tu dois avoir un truc spécial en toi. Open Subtitles إذا اختارك (رجل القمر) لتكون حارسًا فلابد أنك تملك شيئًا مميزًا بداخلك
    Tu sais quoi, sois digne, endure ça comme un homme et demain, je t'apprendrai un truc spécial. Open Subtitles -سأخبرك بأمر.. فور انتهائك من هذا .. ببعض النخوة فسأعلمك غدًا شيئًا مميزًا ساعلمك كيف تصطاد الضفادع
    C'est de l'eau. Rien de spécial, c'est juste de l'eau Open Subtitles ليس به شيئًا مميزًا إنه مجرد ماء
    Pour elle, ce serait un traitement très spécial. Open Subtitles سيكون الأمر معها مميزًا للغاية
    Rien de spécial. Open Subtitles ليس من الضروريّ أن يكون شيئًا مميزًا
    Vous étiez spécial pour les rats. Open Subtitles بل مميزًا لدى الفئران.
    Parce qu'on veut que ce soit spécial. Open Subtitles لأننا نريده أن يكون مميزًا
    Celle qu'il considère comme spéciale. Open Subtitles أنتِ الشخص المؤهل ليكون مميزًا.
    Elle doit être très spéciale. Open Subtitles لا بد أن تكون شخصًا مميزًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus