La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
La date limite d'inscription sur la liste des orateurs pour les tables rondes interactives est maintenant prolongée. | UN | وقد مُدد الموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية. |
De nouvelles cartes d'accès pour les tables rondes interactives devant se tenir dans la salle du Conseil de tutelle ont été émises avec la bonne salle de conférence et remplaceront les cartes d'accès qui ont été distribuées aux délégations le vendredi 20 septembre 2013. | UN | وقد صدرت تصاريح دخول جديدة للمشاركين في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية المقرر عقدها في قاعة مجلس الوصاية، بحيث تشير إلى غرفة الاجتماعات الصحيحة، وستحل هذه التصاريح محل تلك التي وُزّعت على الوفود يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser quatre minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
Au cours des tables rondes interactives, la durée des déclarations faites en leur qualité nationale est limitée à trois minutes, et celles faites au nom d'un groupe de pays à cinq minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق في حال الكلام بصفة وطنية، وخمس دقائق في حال الكلام باسم مجموعة من المجموعات. |
De nouvelles cartes d'accès pour les tables rondes interactives devant se tenir dans la salle du Conseil de tutelle ont été émises avec la bonne salle de conférence et remplaceront les cartes d'accès qui ont été distribuées aux délégations le vendredi 20 septembre 2013. | UN | وقد صدرت تصاريح دخول جديدة للمشاركين في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية المقرر عقدها في قاعة مجلس الوصاية، بحيث تشير إلى غرفة الاجتماعات الصحيحة، وستحل هذه التصاريح محل تلك التي وُزّعت على الوفود يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013. |
De nouvelles cartes d'accès pour les tables rondes interactives devant se tenir dans la salle du Conseil de tutelle ont été émises avec la bonne salle de conférence et remplaceront les cartes d'accès qui ont été distribuées aux délégations le vendredi 20 septembre 2013. | UN | وقد صدرت تصاريح دخول جديدة للمشاركين في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية المقرر عقدها في قاعة مجلس الوصاية، بحيث تشير إلى غرفة الاجتماعات الصحيحة، وستحل هذه التصاريح محل تلك التي وُزّعت على الوفود يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour les tables rondes interactives sont priées de prendre contact avec le Service des affaires de l'Assemblée générale (courriel poliakova@un.org; tél. 1 (212) 963-5063; bureau S-3082; télécopie 1 (212) 963-3783). | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (البريد الإلكتروني: poliakova@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-5063؛ الغرفة S-3082؛ الفاكس (212) 963-3783). |