À ses 7e à 10e séances, elle a tenu un débat général sur le point 109, qu'elle a examiné en même temps que le point 108. | UN | وقامت اللجنة، في جلساتها من السابعة إلى العاشرة، بإجراء مناقشة عامة بشأن البند مشاركة مع البند 108. |
À ses 24e à 29e séances, la Commission a tenu un débat général sur le point 116 en même temps que sur le point 115 de l'ordre du jour. | UN | وفي الجلسات 24 إلى 29 أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 116 مقترنا بالبند 115. |
De sa 7e à sa 11e séance, elle a tenu un débat général sur le point 98, qu'elle a examiné en même temps que les points 97 et 99. | UN | وأجرت اللجنـــة فـــي جلساتهــــا 7 إلـــى 11 مناقشة عامة بشأن البند 98 بالاقتران مع البندين 97 و 99. |
De sa 2e à sa 6e séance, la Commission a tenu un débat général sur la question 106 ainsi que, parallèlement, sur les questions 105 et 107. | UN | وأجرت اللجنـــة فـــي جلساتهــــا 2 إلـــى 6 مناقشة عامة بشأن البند 106 بالاقتران مع البندين 105 و 107. |
À ses 13e à 16e séances, elle a tenu un débat général sur la question. | UN | وفي جلساتها 13 إلى 16، عقدت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند. |
Le Président invite la Commission a un débat général sur ce point. | UN | 21 - الرئيس: دعا اللجنة إلى الدخول في مناقشة عامة بشأن البند. |
Au cours de ses 7e à 11e séances, elle a tenu un débat général sur le point 99 qu'elle a examiné en même temps que les points 97 et 98. | UN | وأجرت اللجنة في جلساتها من 7 إلى 11 مناقشة عامة بشأن البند 99 إلى جانب البندين 97 و 98. |
De sa 1re à sa 5e séance, elle a tenu un débat général sur le point 93 qu'elle a examiné en même temps que les points 94 et 95. | UN | وفي جلساتها الأولى إلى الخامسة، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 93 بصورة مشتركة مع البندين 94 و 95. |
De sa 1re à sa 4e séance, la Commission a tenu un débat général sur le point 94 ainsi que, parallèlement, sur les points 93 et 95. | UN | وأجرت اللجنـــة فـــي جلساتهــــا 1 إلـــى 4 مناقشة عامة بشأن البند 94 بالاقتران مع البندين 93 و 95. |
De sa 1re à sa 5e séance, la Commission a tenu un débat général sur le point 62 en même temps que sur les points 61 et 63. | UN | وفي الجلسات من الأولى إلى الخامسة، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 62 إلى جانب البندين 61 و 63. |
Le Président invite la Commission à tenir un débat général sur le point de l'ordre du jour. | UN | 28 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة للمشاركة في مناقشة عامة بشأن البند. |
Le Président invite la Commission à procéder à un débat général sur le point à l'examen. | UN | 12 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة للمشاركة في مناقشة عامة بشأن البند. |
226. À sa 26e séance, le 17 mars 2009, et à sa 33e séance, le 23 mars 2009, le Conseil a tenu un débat général sur le point 4, au cours duquel des déclarations ont été faites par: | UN | 226- في الجلسة 26، المعقـودة في 17 آذار/مارس 2009، وفي الجلسـة 33، المعقودة في 23 آذار/مارس، عقد المجلس مناقشة عامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال، أدلت خلالها الجهات التالية ببيانات: |
763. À la 37e séance, le 24 mars 2009, le Conseil a tenu un débat général sur le point 8, au cours duquel des déclarations ont été faites par: | UN | 763- في الجلسة السابعة والثلاثين، المعقودة في 24 آذار/مارس 2009، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند 8، أدلت خلالها الشخصيات التالية أسماؤهم ببيانات: |
786. À la 41e séance, le 25 mars 2009, le Conseil a tenu un débat général sur le point 10, au cours duquel des déclarations ont été faites par: | UN | 786- في الجلسة الحادية والأربعين، المعقودة في 25 آذار/مارس 2009، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند 10 أدلت خلالها الشخصيات التالية أسماؤهم ببيانات: |
185. À ses 11e, 12e et 13e séances, le 22 septembre 2009, le Conseil a tenu un débat général sur le point 4, au cours duquel des déclarations ont été faites par: | UN | 185- في الجلسات 11 و12 و13، المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 2009، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال، أدلى خلالها مَنْ يلي ببيانات: |
98. A la 36e séance, le 19 juillet, le Conseil a tenu un débat général sur la question. | UN | ٩٨ - وفي الجلسة ٣٦ ، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند. |
108. A la 33e et 34e séances, le Conseil a tenu un débat général sur la question. | UN | ١٠٨ - وفي الجلستين ٣٣ و ٣٤ أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند. |
167. Le Conseil a tenu un débat général sur la question, de ses 47e à 49e séances. | UN | ١٦٧ - وفي الجلسات ٤٧ إلى ٤٩، عقد المجلس مناقشة عامة بشأن البند. |
Le Président invite la Commission à un débat général sur ce point. | UN | 10 - الرئيس: دعا اللجنة إلى الشروع في مناقشة عامة بشأن البند. |
De sa 6e à sa 9e séance, les 7 et 10 octobre, la Commission a tenu un débat général sur les points 106 et 107 conjointement. | UN | وفي جلساتها من 6 إلى 9، المعقودة في 7 و 10 تشرين الأول/أكتوبر، عقدت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 106 والبند 107 معا. |
Après y avoir consacré un débat général à ces deux séances, elle s'est prononcée sur la question à sa 20e séance. | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند في الجلستين عينهما، وبتَّت في البند في جلستها العشرين. |
92. A la même séance, la Commission a pris acte du rapport du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe et décidé de ne pas tenir de débat général sur le point 5. | UN | ٢٩- وفي الجلسة ذاتها، أحاطت اللجنة علما بتقرير فريق الخبراء العامل المخصص للجنوب اﻷفريقي، وقررت عدم إجراء مناقشة عامة بشأن البند ٥. |
De sa 3e à sa 7e séance, du 22 au 24 avril 2013, la Commission a tenu un débat général au titre du point 4 de son ordre du jour, < < Débat général consacré à l'expérience des pays dans le domaine de la population : < < L'évolution des migrations : aspects démographiques > > . | UN | 19 - أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 4 من جدول أعمالها، المعنون " مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: الاتجاهات الجديدة في الهجرة - الجوانب الديموغرافية " ، في جلساتها من الثالثة إلى السابعة، المعقودة في الفترة من 22 إلى 24 نيسان/ أبريل 2013. |
Lors de ses 5e, 6e et 7e séances, les 10 et 11 octobre, la Commission a tenu un débat général au cours duquel elle a examiné ce point en même temps que le point 104, intitulé < < Contrôle international des drogues > > . | UN | وعقدت اللجنة في جلساتها الخامسة والسادسة والسابعة المعقودة في 10 و 11 تشرين الأول/أكتوبر مناقشة عامة بشأن البند باقتران مع البند 104 المعنون ' ' المراقبة الدولية للمخدرات``. |
Après y avoir consacré un débat général de sa 22e à sa 25e séance, elle s'est prononcée sur ce point à sa 27e séance (voir A/C.4/81/SR.22 à 27). | UN | وعقدت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند في جلساتها من 22 إلى 25، وبتت في البند في جلستها 27 (انظر A/C.4/61/SR.22-27). |
De sa 37e à sa 48e séance, la Commission a tenu un débat général sur l'alinéa b) en même temps que sur les alinéas c) et e) du point 117. | UN | وخلال جلساتها 37 إلى 48 أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند الفرعي 117 (ب)، بالاقتران مع البندين الفرعيين (ج) و (هـ). |
Elle y a consacré un débat général à ses 19e et 20e séances et s'est prononcée à son sujet à sa 24e séance (voir A/C.4/63/SR.19, 20, 23 et 24). | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند في جلستيها 19 و 20، واتخذت إجراء بشأن البند في جلستها 24 (انظرA/C.4/63/SR.19 و 20 و 23 و 24). |
Le Président invite la Commission à engager un débat général sur cette question. | UN | 32 - الرئيس: دعا اللجنة إلى الدخول في مناقشة عامة بشأن البند. |