"مناقشة مشتركة" - Traduction Arabe en Français

    • débat commun
        
    • un débat conjoint
        
    • discussion conjointe
        
    • débats communs
        
    • débat portant également sur
        
    • des discussions conjointes
        
    Un débat commun sur les biens culturels, réunissant les deux groupes de travail, a donc eu lieu le 18 octobre. UN وبناءً على ذلك، أجرى الفريقان العاملان مناقشة مشتركة بخصوص الممتلكات الثقافية في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    L'année passée, nous avions institué un débat commun sur le rapport du Conseil de sécurité et la question de la représentation au Conseil. UN ففي العام الماضي، أسسنا مناقشة مشتركة بشأن تقرير مجلس الأمن وبشأن مسألة التمثيل في المجلس.
    2. La place des diamants dans le financement des conflits [11]; Prévention des conflits armés [12] : débat commun UN 2 - دور الماس في تأجيج الصراع [11]؛ منع نشوب الصراعات المسلحة [12]: مناقشة مشتركة
    2. La place des diamants dans le financement des conflits [21]; Prévention des conflits armés [24] : débat commun UN 2 - دور الماس في تأجيج الصراع [21]؛ منع نشوب الصراعات المسلحة [24]: مناقشة مشتركة
    Dans ce programme, les points de l'ordre du jour ont été répartis de façon à permettre un débat conjoint ou consécutif sur des questions reliées entre elles. UN وفي هذا البرنامج أنيطت بنود جدول الأعمال مما سيمكِّن من إجراء مناقشة مشتركة أو لاحقة بشأن المسائل المتداخلة.
    2. La place des diamants dans le financement des conflits [21]; Prévention des conflits armés [24] : débat commun UN 2 - دور الماس في تأجيج الصراع [21]؛ منع نشوب الصراعات المسلحة [24]: مناقشة مشتركة
    Aujourd'hui l'Assemblée générale va examiner les points 66 et 47 de l'ordre du jour, dans le cadre d'un débat commun. UN تنظر الجمعية العامة اليوم في البندين 66 و 47 من جدول الأعمال في مناقشة مشتركة.
    A/68/PV.33 (débat commun sur les points 73, 74 et 130) UN A/68/PV.33 (مناقشة مشتركة للبندين 73، 74 و 130)
    A/67/PV.28 (débat commun sur les points 9 et 14) et 59 UN A/67/PV.28 (مناقشة مشتركة للبندين 9 و 14) و 59
    2. Programme mondial pour le dialogue entre les civilisations [14]; Culture de paix [15] : débat commun UN 2 - برنامج عالمي للحوار بين الحضارات [14]؛ ثقافة السلام [15]: مناقشة مشتركة
    2. Rapport du Conseil de sécurité [29]; Question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes [121] : débat commun UN 2 - تقرير مجلس الأمن [29]؛ مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة [121]: مناقشة مشتركة
    2. Application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies [119]; Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale [120] : débat commun UN 2 - تنفيذ قرارات الأمم المتحدة [119]؛ تنشيط أعمال الجمعية العامة [120]: مناقشة مشتركة
    Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale [52] Renforcement du système des Nations Unies [54] : débat commun UN تنشيط أعمال الجمعية العامة [52]؛ تعزيز منظومة الأمم المتحدة [54]: مناقشة مشتركة
    2. Rapport du Conseil de sécurité [11]; Question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes [53] : débat commun UN 2 - تقرير مجلس الأمن [11]؛ مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة [53]: مناقشة مشتركة
    1. Rapport du Conseil économique et social [12]; Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain [41] : débat commun UN 1 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي [12]؛ دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد [41]: مناقشة مشتركة
    2. Culture de paix [35]; Le sport au service de la paix et du développement : Année internationale du sport et de l'éducation physique [47] : débat commun UN 2 - ثقافة السلام [35]؛ الرياضة من أجل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية [47]: مناقشة مشتركة
    1. Rapport du Conseil économique et social [12]; Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain [41] : débat commun UN 1 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي [12]؛ دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد [41]: مناقشة مشتركة
    2. Culture de paix [35]; Le sport au service de la paix et du développement : Année internationale du sport et de l'éducation physique [47] : débat commun UN 2 - ثقافة السلام [35]؛ الرياضة من أجل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية [47]: مناقشة مشتركة
    Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire [60]; Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation [10] : débat commun UN متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية [60]؛ تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة [10]: مناقشة مشتركة
    Cette année, il a été décidé de tenir un débat conjoint sur le rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale et sur la question de la réforme du Conseil. UN لقد قررنا هذا العام أن نجري مناقشة مشتركة لتقرير مجلس الأمن السنوي المقدم إلى الجمعية العامة ومسألة إصلاح مجلس الأمن.
    Il prend note avec intérêt de la proposition d'organiser une discussion conjointe entre le Groupe de travail VI et le Groupe de travail V sur l'incidence de l'insolvabilité sur une sûreté réelle mobilière grevant un bien intellectuel. UN وأعرب عن اغتباطه باقتراح إجراء مناقشة مشتركة بين الفريقين العاملين السادس والخامس حول تأثير الإعسار على الحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية.
    A/C.3/59/SR.24 à 34 (débats communs sur les points 105 b) et 105 c)) et 36, 37, 41 à 50 et 53 UN A/C.3/59/SR.24-34 (مناقشة مشتركة للبندين 105 (ب) و 105 (ج)) و 36 و 37 و 41-50 و53
    A/C.3/64/SR.22 à 33, 36 et 40 à 47 (débat portant également sur l'alinéa c)) UN المحاضر الموجزة A/C.3/64/SR.22-33 و 36 و 40-47 (مناقشة مشتركة مع البند الفرعي (ج))
    103. À la sixième session de la Conférence des Parties (15-19 octobre 2012), le Groupe de travail provisoire d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique et le Groupe de travail sur la coopération internationale ont tenu des discussions conjointes sur la question des biens culturels. UN 103- وأثناء دورة مؤتمر الأطراف السادسة (15-19 تشرين الأول/أكتوبر 2012)، عقد فريقُ الخبراء الحكوميين العامل المؤقَّت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية والفريقُ العامل المعني بالتعاون الدولي مناقشة مشتركة بشأن موضوع الممتلكات الثقافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus