Un débat commun sur les biens culturels, réunissant les deux groupes de travail, a donc eu lieu le 18 octobre. | UN | وبناءً على ذلك، أجرى الفريقان العاملان مناقشة مشتركة بخصوص الممتلكات الثقافية في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
L'année passée, nous avions institué un débat commun sur le rapport du Conseil de sécurité et la question de la représentation au Conseil. | UN | ففي العام الماضي، أسسنا مناقشة مشتركة بشأن تقرير مجلس الأمن وبشأن مسألة التمثيل في المجلس. |
2. La place des diamants dans le financement des conflits [11]; Prévention des conflits armés [12] : débat commun | UN | 2 - دور الماس في تأجيج الصراع [11]؛ منع نشوب الصراعات المسلحة [12]: مناقشة مشتركة |
2. La place des diamants dans le financement des conflits [21]; Prévention des conflits armés [24] : débat commun | UN | 2 - دور الماس في تأجيج الصراع [21]؛ منع نشوب الصراعات المسلحة [24]: مناقشة مشتركة |
Dans ce programme, les points de l'ordre du jour ont été répartis de façon à permettre un débat conjoint ou consécutif sur des questions reliées entre elles. | UN | وفي هذا البرنامج أنيطت بنود جدول الأعمال مما سيمكِّن من إجراء مناقشة مشتركة أو لاحقة بشأن المسائل المتداخلة. |
2. La place des diamants dans le financement des conflits [21]; Prévention des conflits armés [24] : débat commun | UN | 2 - دور الماس في تأجيج الصراع [21]؛ منع نشوب الصراعات المسلحة [24]: مناقشة مشتركة |
Aujourd'hui l'Assemblée générale va examiner les points 66 et 47 de l'ordre du jour, dans le cadre d'un débat commun. | UN | تنظر الجمعية العامة اليوم في البندين 66 و 47 من جدول الأعمال في مناقشة مشتركة. |
A/68/PV.33 (débat commun sur les points 73, 74 et 130) | UN | A/68/PV.33 (مناقشة مشتركة للبندين 73، 74 و 130) |
A/67/PV.28 (débat commun sur les points 9 et 14) et 59 | UN | A/67/PV.28 (مناقشة مشتركة للبندين 9 و 14) و 59 |
2. Programme mondial pour le dialogue entre les civilisations [14]; Culture de paix [15] : débat commun | UN | 2 - برنامج عالمي للحوار بين الحضارات [14]؛ ثقافة السلام [15]: مناقشة مشتركة |
2. Rapport du Conseil de sécurité [29]; Question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes [121] : débat commun | UN | 2 - تقرير مجلس الأمن [29]؛ مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة [121]: مناقشة مشتركة |
2. Application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies [119]; Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale [120] : débat commun | UN | 2 - تنفيذ قرارات الأمم المتحدة [119]؛ تنشيط أعمال الجمعية العامة [120]: مناقشة مشتركة |
Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale [52] Renforcement du système des Nations Unies [54] : débat commun | UN | تنشيط أعمال الجمعية العامة [52]؛ تعزيز منظومة الأمم المتحدة [54]: مناقشة مشتركة |
2. Rapport du Conseil de sécurité [11]; Question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes [53] : débat commun | UN | 2 - تقرير مجلس الأمن [11]؛ مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة [53]: مناقشة مشتركة |
1. Rapport du Conseil économique et social [12]; Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain [41] : débat commun | UN | 1 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي [12]؛ دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد [41]: مناقشة مشتركة |
2. Culture de paix [35]; Le sport au service de la paix et du développement : Année internationale du sport et de l'éducation physique [47] : débat commun | UN | 2 - ثقافة السلام [35]؛ الرياضة من أجل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية [47]: مناقشة مشتركة |
1. Rapport du Conseil économique et social [12]; Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain [41] : débat commun | UN | 1 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي [12]؛ دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد [41]: مناقشة مشتركة |
2. Culture de paix [35]; Le sport au service de la paix et du développement : Année internationale du sport et de l'éducation physique [47] : débat commun | UN | 2 - ثقافة السلام [35]؛ الرياضة من أجل السلام والتنمية: السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية [47]: مناقشة مشتركة |
Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire [60]; Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation [10] : débat commun | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية [60]؛ تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة [10]: مناقشة مشتركة |
Cette année, il a été décidé de tenir un débat conjoint sur le rapport annuel du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale et sur la question de la réforme du Conseil. | UN | لقد قررنا هذا العام أن نجري مناقشة مشتركة لتقرير مجلس الأمن السنوي المقدم إلى الجمعية العامة ومسألة إصلاح مجلس الأمن. |
Il prend note avec intérêt de la proposition d'organiser une discussion conjointe entre le Groupe de travail VI et le Groupe de travail V sur l'incidence de l'insolvabilité sur une sûreté réelle mobilière grevant un bien intellectuel. | UN | وأعرب عن اغتباطه باقتراح إجراء مناقشة مشتركة بين الفريقين العاملين السادس والخامس حول تأثير الإعسار على الحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية. |
A/C.3/59/SR.24 à 34 (débats communs sur les points 105 b) et 105 c)) et 36, 37, 41 à 50 et 53 | UN | A/C.3/59/SR.24-34 (مناقشة مشتركة للبندين 105 (ب) و 105 (ج)) و 36 و 37 و 41-50 و53 |
A/C.3/64/SR.22 à 33, 36 et 40 à 47 (débat portant également sur l'alinéa c)) | UN | المحاضر الموجزة A/C.3/64/SR.22-33 و 36 و 40-47 (مناقشة مشتركة مع البند الفرعي (ج)) |
103. À la sixième session de la Conférence des Parties (15-19 octobre 2012), le Groupe de travail provisoire d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique et le Groupe de travail sur la coopération internationale ont tenu des discussions conjointes sur la question des biens culturels. | UN | 103- وأثناء دورة مؤتمر الأطراف السادسة (15-19 تشرين الأول/أكتوبر 2012)، عقد فريقُ الخبراء الحكوميين العامل المؤقَّت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية والفريقُ العامل المعني بالتعاون الدولي مناقشة مشتركة بشأن موضوع الممتلكات الثقافية. |