"مناقشتها العامة بشأن" - Traduction Arabe en Français

    • le débat général sur
        
    • son débat général sur
        
    • de débat général sur
        
    • débat général sur le
        
    • examen général des
        
    • débat général consacrée
        
    • débat général sur l
        
    • débat général sur les
        
    • son débat général concernant
        
    • son débat général au
        
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هاتين المسألتين.
    La Commission termine ainsi le débat général sur cette question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi son débat général sur la question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi son débat général sur la question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    Le Comité tient sa journée de débat général sur le thème " Enfants sans protection parentale " . UN عقدت اللجنة يوم مناقشتها العامة بشأن الموضوع " الأطفال المحرومون من رعاية الوالدين " .
    La Commission termine ainsi le débat général sur cette question. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هاتين المسألتين.
    La Commission termine ainsi le débat général sur cette question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi le débat général sur cette question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi le débat général sur cette question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل.
    La Commission poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des États-Unis et du Bangladesh. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلا الولايات المتحدة وبنغلاديش.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة بشأن هذه البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur cette question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi son débat général sur cette question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi son débat général sur la question. UN وبذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi son débat général sur la question. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ces rapports. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن تلك التقارير.
    En outre, il appelle son attention sur les recommandations qu'il a adoptées lors de sa journée de débat général sur le droit de l'enfant à être entendu, tenue le 15 septembre 2006. UN وعلاوة على ذلك، توجّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم مناقشتها العامة بشأن حق الطفل في أن يُستمع إلى آرائه، المعقود في 15 أيلول/سبتمبر 2006.
    La Commission termine ainsi le débat général sur le rapport susmentionné. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن التقرير السالف الذكر.
    La Commission termine ainsi l'examen général des points 88 et 43. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البندين 88 و 43.
    Le Comité tient sa journée de débat général consacrée au thème " La mise en oeuvre des droits de l'enfant dans la petite enfance " . UN عقدت اللجنة يوم مناقشتها العامة بشأن موضوع ' ' إعمال حقوق الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة``.
    La Commission termine ainsi le débat général sur l'alinéa d) du point 92 de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن البند 92 (د) من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur les rapports susmentionnés. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن التقارير السالفة الذكر.
    12. Le PRESIDENT considère que la Commission a ainsi achevé son débat général concernant le programme 14. UN ٢١ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخامسة قد اختتمت بذلك مناقشتها العامة بشأن البرنامج ٤١.
    La Commission commence son débat général au titre du point de l'ordre du jour. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus