"مناوبتي" - Traduction Arabe en Français

    • mon service
        
    • ma garde
        
    • mon quart
        
    • de garde
        
    • ma surveillance
        
    Je finis mon service dans 20 minutes donc je peux venir aussi. Open Subtitles ستنتهي مناوبتي خلال 20 دقيقة لذا يمكنني الذهاب.
    Si vous n'êtes pas là à la fin de mon service, je la transférai aux services de l'enfance ce que je ne veux pas faire, mais je le ferai si nécessaire. Open Subtitles عندما تنتهي مناوبتي ولم تأتي سأذهب بها إلى خدمات العوائل والأطفال والذي لا أريد القيام به ولكني سأقوم بذلك لو اضطررت
    J'allais finir mon service quand on a entendu les sirènes. Open Subtitles لقد كنت أستعد للإنتهاء من مناوبتي عندما أتتنا الإضاءة وصوت صفارات الإنذار
    ma garde finit bientôt et j'allais à l'école de Shiloh faire des injections de rappel. Open Subtitles بقي على انتهاء مناوبتي القليل وكنت سأذهب الى مدرسة شيلو للمساعدة في اعطاء التطعيمة
    Ils travaillent. Je viens de finir ma garde. Open Subtitles إنهم ما يزالون في العمل وأنا للتو انتهيت من مناوبتي
    Prend mon quart ce soir. Open Subtitles غط مناوبتي هذه الليلة
    Je suis de garde. Tu devrais rentrer à la maison. Open Subtitles انها مناوبتي , اعتقد انه عليك ان تذهب للمنزل
    Personne ne va faire de "Faith Hilling" sous ma surveillance. Open Subtitles لا أحد يخرب , ليس وأنا في مناوبتي
    J'ai besoin d'argent pour le bus. Je suis en retard pour mon service. Open Subtitles أحتاج مالًا للحافلة فأنا متأخرة على مناوبتي.
    Je suis sûr que je les avais quand j'ai commencé mon service, mais je ne les trouve pas. Open Subtitles أنا متأكدة بأنها كانت هنا عندما بدأت مناوبتي ولكن .. لا أستطيع العثور عليها الأن
    J'ai presque fini mon service. Open Subtitles حسناً إذاً. لقد انتهيت تقريباً من مناوبتي
    Si j'écris à un ami et dis que je sortais après mon service pour être avec le gars que j'aime. Open Subtitles واذا كتبت رسالة لصديق واقول اني سأغادر بعد نهاية مناوبتي لألتقي الرجل الذي أحبه
    mon service est terminé, je voulais vous saluer. Open Subtitles انتهت مناوبتي للتوّ وأردت إلقاء التحيّة.
    Je rentre. Je prends mon service à 5 h. Open Subtitles أنا ذاهبة للمنزل مناوبتي تبدأ الخامسة صياحاً
    C'est vrai, mon service à l'hôpital se termine dans trois heures. Open Subtitles بجدية، مناوبتي في المشفى لاتنتهي قبل 3 ساعات
    J'y vais après ma garde. Open Subtitles من المفترض أن أذهب إلى هناك بعد إنتهائي مناوبتي
    Je peux dire seulement qu'ils ne sont pas morts sous ma garde. Open Subtitles أستطيع أنا أقول لك فقط أن الأولاد لم يقتلوا خلال مناوبتي
    Appelez mon chef et dites-lui que je serais là demain, qu'il ne s'inquiète pas pour ma garde. Open Subtitles إتصلوا برئيسي , أخبروه أني سأتي غداً لذا فلا يقلق بشأن تغطية مناوبتي
    Mais ce ne sera pas toujours sous ma garde. Open Subtitles ليس خلال مناوبتي. لكنها لن تكون مناوبتي دائماً.
    J'ai commencé ma garde, il y a 10 minutes. On dirait que son estomac est un peu gonflé. Open Subtitles , بدأت مناوبتي منذ 10 دقائق لاحظت أن معدتها منتفخة
    Vous préférez le voir mourir sous ma garde plutôt que sous votre scalpel? - Oui. Open Subtitles أتفضلين ان تريه يموت تحت مناوبتي عن الموت في جراحتكِ؟
    Je prends mon quart bientôt. Open Subtitles مناوبتي تبدأ بعد ساعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus