"مناوب في لجنة" - Traduction Arabe en Français

    • suppléant du Comité
        
    Nomination d'un membre et d'un membre suppléant du Comité des pensions du personnel du Tribunal international du droit de la mer UN ترشيح عضو وعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي المحكمة الدولية لقانون البحار
    Nomination d’un membre et d’un membre suppléant du Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies UN تعيين عضو وعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Nomination d’un membre et d’un membre suppléant du Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies UN تعيين عضو وعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Depuis 1998 Membre suppléant du Comité du budget du Conseil de l’Europe UN ٨٩٩١ حتى اﻵن عضو مناوب في لجنة الميزانية لمجلس أوروبا
    Depuis 1998 Membre suppléant du Comité budgétaire du Conseil de l’Europe. UN ١٩٩٨ حتى اﻵن عضو مناوب في لجنة الميزانية لمجلس أوروبا.
    1989-1991 Membre suppléant du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies UN ١٩٨٩-١٩٩١ عضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    F. Question d'un éventuel conflit d'intérêts concernant un membre suppléant du Comité 53−63 12 UN واو - إمكانية تضارب المصالح فيما يتعلق بعضو مناوب في لجنة الامتثال 53-63 14
    F. Question d'un éventuel conflit d'intérêts concernant un membre suppléant du Comité UN واو - إمكانية تضارب المصالح فيما يتعلق بعضو مناوب في لجنة الامتثال
    M. Vladmir Tarasenko, membre suppléant du Comité qui avait été élu pour siéger à la chambre de l'exécution jusqu'au 31 décembre 2011, est décédé le 6 juin 2009. UN وقد توفي في 6 حزيران/يونيه 2009 السيد فلاديمير تاراسينكو، وهو عضو مناوب في لجنة الامتثال انتُخب للعمل في فرع الإنفاذ حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    2001-2004 Membre suppléant du Comité du budget du Conseil de l'Europe UN 2001-2004 عضو مناوب في لجنة الميزانية التابعة لمجلس أوروبا.
    Depuis 2001 : Membre suppléant du Comité du budget du Conseil de l'Europe UN 2001 - الوقت الحاضر عضو مناوب في لجنة الميزانية للاتحاد الأوروبي
    1998 à 1999 Membre suppléant du Comité budgétaire du Conseil de l'Europe UN 1998-1999 عضو مناوب في لجنة الميزانية لمجلس أوروبا
    La Réunion des États Parties souhaitera peut-être également envisager les options suivantes pour le choix d'un membre et d'un membre suppléant du Comité des pensions du personnel : UN 10 - قد يرغب اجتماع الدول الأطراف أيضا أن ينظر في الخيارات التالية، لانتقاء عضو وعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية:
    2001-2004 Membre suppléant du Comité du budget du Conseil de l'Europe UN 2001-2004 عضو مناوب في لجنة الميزانية التابعة لمجلس أوروبا.
    La Réunion a pris note de la lettre et du rapport oral de M. Wolfe et a nommé le Sénégal et le Canada membre et membre suppléant du Comité des pensions, respectivement. UN وأحاط الاجتماع علماً بالرسالة والتقرير الشفوي الذي قدمه السيد وولف وتم تعيين السنغال وكندا كعضو وعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية، على التوالي.
    2005-2007 Membre suppléant du Comité du budget du Conseil de l'Europe UN 2005-2007 عضو مناوب في لجنة الميزانية التابعة لمجلس أوروبا
    2. Le Secrétaire général a reçu notification de la démission de M. Mohamed Férid Belhaj (Tunisie), membre suppléant du Comité des pensions du personnel de l'ONU. UN ٢ - وقد تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد محمد فريد بلحاج )تونس(، كعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷم المتحدة.
    Membre suppléant du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies en 1993 et 1994, et représentant suppléant à la session extraordinaire de 1993 du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et à sa quarante-sixième session ordinaire; membre du Comité permanent en 1994 UN عضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ١٩٩٣ و ١٩٩٤ وعضو مناوب في الجمعية العامة في الدورة الاستثنائية لعام ١٩٩٣ لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وفي الدورة العادية السادسة واﻷربعين: عضو، اللجنة الدائمة ١٩٩٤ متزوج وله ولدان.
    3. Appelant l'attention sur le document IDB.33/L.8, M. Padilla Menéndez rappelle que les groupes régionaux ont été invités à présenter des candidatures aux deux postes de membre suppléant du Comité des pensions du personnel, étant entendu que les candidatures doivent parvenir au Secrétariat avant la Conférence générale. UN 3- ووجّه الانتباه إلى الوثيقة IDB.33/L.8، قائلا إن المجموعات الإقليمية دعيت إلى تقديم ترشيحاتها لشغل وظيفتي عضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على أساس موافاة الأمانة بهذه الترشيحات قبل انعقاد المؤتمر العام.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur ma lettre datée du 12 juin 2007 concernant la nomination d'un membre et d'un membre suppléant du Comité des pensions du personnel du Tribunal international du droit de la mer (voir annexe). UN أشير إلى رسالتي المؤرخة 12 حزيران/يونيه 2007 بشأن تعيين عضو وعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي المحكمة الدولية لقانون البحار (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus