notre produit est meilleur que cet ecstasy surcoté qu'il vend. | Open Subtitles | منتجنا أفضل من عقار النشوة المعظّم الذي يبيعه |
notre produit est meilleur que cet ecstasy surcoté qu'il vend. | Open Subtitles | منتجنا أفضل من عقار النشوة المعظّم الذي يبيعه |
Par conséquent, le défi pour les Bahamas est de continuer à développer notre produit touristique d'une manière respectueuse de l'environnement. | UN | وبالتالي، فإن التحدي الماثل أمام جزر البهاما هو الدأب على تطوير منتجنا السياحي بأسلوب يراعي نظامنا الإيكولوجي. |
Vous parlez de Notre producteur, Howard, mais il ne parle pas aux spectateurs. | Open Subtitles | هذا سيكون منتجنا هاورد ولكنّه لا يتحدّث مع عامّة الأشخاص |
notre came vaut dans les 300 plaques, mais avec une telle demande, on peut faire 500 plaques facile. | Open Subtitles | قيمة منتجنا 300 ألف لكن السوق جعل الثور يهيج سنجمع نصف مليون بسهولة |
Je le fais parce que je préfère avoir une personne qui adore vraiment nos produits que 100 clients satisfaits. | Open Subtitles | اقوم بعمل هذا لاني افضل ان يكون شخص واحد يحب منتجنا بصدق و بعدها الاف العملاء الراضون |
Comme on voit que notre produit améliore les performances, l'industrie du fitness semble logique aussi. | Open Subtitles | وبما أننا نستطيع إظهار أن منتجنا يعزز الأداء فإن صناعة اللياقة تبدو منطقية أيضاً |
Nous avons pris note avec regret du rôle que notre produit a joué dans cette terrible mésaventure. | Open Subtitles | ولاحظنا وقلوبنا منفطرة دور منتجنا في هذه الحالة المؤلمة |
Alors, en termes de... pureté de notre procédé et d'intégrité de notre produit, il faut prendre ça très au sérieux. | Open Subtitles | حسناً لذا، للمحافظة على نظافة ما نقوم بصناعته وعلى نقاوة منتجنا |
C'est très drôle, parce que ça montre que notre produit est tellement bon que nous ne sommes même pas intéressés. | Open Subtitles | هذا مُضحك للغاية لأنه يقول بان منتجنا جيد للغاية نحن لسنا مهتمين حتى بانفسنا |
Mais j'aime penser que notre produit phare est le monde de l'écriture. | Open Subtitles | مع هيك،، اه، احب بان افكر بإن منتجنا الأول هنا هو الكلمة المكتوبه،، |
Il faut distribuer notre produit en masse, en gros. | Open Subtitles | يجب ان نوزع منتجنا بكميات، بالجملة، الان. |
Partant de là, nous nous efforcerons, à la séance officieuse de mercredi, d'élaborer un document de travail ou un document de séance, qui deviendra ultérieurement notre produit final. | UN | عندئذ، واستنادا إلى ذلك، سنهدف في الاجتماع غير الرسمي الذي سيعقد يوم الأربعاء، إلى إصدار ورقة عمل أو ورقة غرفة اجتماع ستصبح فيما بعد منتجنا النهائي. |
Monsieur, nous avons besoin de vendre notre produit, pas notre société. | Open Subtitles | سيدي نحتاج لأن نبيع منتجنا, وليس شركتنا |
"Inutile de sortir de chez vous pour que notre produit vous tue. | Open Subtitles | أنك لايجب حتى أن تترك منزلك ... لكي يقتلك منتجنا |
C'est un nom qui définit instantanément notre produit. | Open Subtitles | إنه اسم يعبّر مباشرة عن منتجنا. |
N'en veuillez pas à Notre producteur qui s'est fait choper avec de la coke. | Open Subtitles | نتمنى ألا تمانعوا بأن منتجنا قُبِض عليه وهو يتعاطى المخدرات |
Irene, je te présente mon associé... Paul Landers, Notre producteur. | Open Subtitles | كنت لاحب ان تلتقى بشريكى بول لاندرز , منتجنا |
On repart à zéro après 20 ans d'existence donc nous espérons que vous oublierez que Notre producteur s'est fait choper avec de la coke Que vous oublierez... leur producteur qui s'est... | Open Subtitles | إننا نبدأ من الصفر بعد... ...عشرين عاماً من البداية ...ونتمنى ألا تمانعوا بأن منتجنا... |
Alors il y a de fortes chances qu'on se fasse une place en offrant aux autres de les fournir avec notre came. | Open Subtitles | هذه فرصتنا لنكون قادرين ... على جلب المنافسين بأن نعرض عليهم البيع من منتجنا |
Et comme par hasard, ce fils de pute est dehors vendant nos produits alors qu'il demande un putain de siège à la table. | Open Subtitles | والآن، مصادفة، الوغد بالخارج يبيع منتجنا بينما يطلب الحصول على مقعد على الطاولة |
Kirsten, Kristen, on voulait vous parler de notre collection Crisp. | Open Subtitles | (كريستن)،(كيرستن) نحن نريد التحدث معكما حول منتجنا "كريسب" نحن نصمم القمصان القصيرة، و السترات |