"منتجنا" - Traduction Arabe en Français

    • notre produit
        
    • Notre producteur
        
    • notre came
        
    • nos produits
        
    • notre collection
        
    notre produit est meilleur que cet ecstasy surcoté qu'il vend. Open Subtitles منتجنا أفضل من عقار النشوة المعظّم الذي يبيعه
    notre produit est meilleur que cet ecstasy surcoté qu'il vend. Open Subtitles منتجنا أفضل من عقار النشوة المعظّم الذي يبيعه
    Par conséquent, le défi pour les Bahamas est de continuer à développer notre produit touristique d'une manière respectueuse de l'environnement. UN وبالتالي، فإن التحدي الماثل أمام جزر البهاما هو الدأب على تطوير منتجنا السياحي بأسلوب يراعي نظامنا الإيكولوجي.
    Vous parlez de Notre producteur, Howard, mais il ne parle pas aux spectateurs. Open Subtitles هذا سيكون منتجنا هاورد ولكنّه لا يتحدّث مع عامّة الأشخاص
    notre came vaut dans les 300 plaques, mais avec une telle demande, on peut faire 500 plaques facile. Open Subtitles قيمة منتجنا 300 ألف لكن السوق جعل الثور يهيج سنجمع نصف مليون بسهولة
    Je le fais parce que je préfère avoir une personne qui adore vraiment nos produits que 100 clients satisfaits. Open Subtitles اقوم بعمل هذا لاني افضل ان يكون شخص واحد يحب منتجنا بصدق و بعدها الاف العملاء الراضون
    Comme on voit que notre produit améliore les performances, l'industrie du fitness semble logique aussi. Open Subtitles ‫وبما أننا نستطيع إظهار ‫أن منتجنا يعزز الأداء ‫فإن صناعة اللياقة تبدو منطقية أيضاً
    Nous avons pris note avec regret du rôle que notre produit a joué dans cette terrible mésaventure. Open Subtitles ولاحظنا وقلوبنا منفطرة دور منتجنا في هذه الحالة المؤلمة
    Alors, en termes de... pureté de notre procédé et d'intégrité de notre produit, il faut prendre ça très au sérieux. Open Subtitles حسناً لذا، للمحافظة على نظافة ما نقوم بصناعته وعلى نقاوة منتجنا
    C'est très drôle, parce que ça montre que notre produit est tellement bon que nous ne sommes même pas intéressés. Open Subtitles هذا مُضحك للغاية لأنه يقول بان منتجنا جيد للغاية نحن لسنا مهتمين حتى بانفسنا
    Mais j'aime penser que notre produit phare est le monde de l'écriture. Open Subtitles مع هيك،، اه، احب بان افكر بإن منتجنا الأول هنا هو الكلمة المكتوبه،،
    Il faut distribuer notre produit en masse, en gros. Open Subtitles يجب ان نوزع منتجنا بكميات، بالجملة، الان.
    Partant de là, nous nous efforcerons, à la séance officieuse de mercredi, d'élaborer un document de travail ou un document de séance, qui deviendra ultérieurement notre produit final. UN عندئذ، واستنادا إلى ذلك، سنهدف في الاجتماع غير الرسمي الذي سيعقد يوم الأربعاء، إلى إصدار ورقة عمل أو ورقة غرفة اجتماع ستصبح فيما بعد منتجنا النهائي.
    Monsieur, nous avons besoin de vendre notre produit, pas notre société. Open Subtitles سيدي نحتاج لأن نبيع منتجنا, وليس شركتنا
    "Inutile de sortir de chez vous pour que notre produit vous tue. Open Subtitles أنك لايجب حتى أن تترك منزلك ... لكي يقتلك منتجنا
    C'est un nom qui définit instantanément notre produit. Open Subtitles إنه اسم يعبّر مباشرة عن منتجنا.
    N'en veuillez pas à Notre producteur qui s'est fait choper avec de la coke. Open Subtitles نتمنى ألا تمانعوا بأن منتجنا قُبِض عليه وهو يتعاطى المخدرات
    Irene, je te présente mon associé... Paul Landers, Notre producteur. Open Subtitles كنت لاحب ان تلتقى بشريكى بول لاندرز , منتجنا
    On repart à zéro après 20 ans d'existence donc nous espérons que vous oublierez que Notre producteur s'est fait choper avec de la coke Que vous oublierez... leur producteur qui s'est... Open Subtitles إننا نبدأ من الصفر بعد... ...عشرين عاماً من البداية ...ونتمنى ألا تمانعوا بأن منتجنا...
    Alors il y a de fortes chances qu'on se fasse une place en offrant aux autres de les fournir avec notre came. Open Subtitles هذه فرصتنا لنكون قادرين ... على جلب المنافسين بأن نعرض عليهم البيع من منتجنا
    Et comme par hasard, ce fils de pute est dehors vendant nos produits alors qu'il demande un putain de siège à la table. Open Subtitles والآن، مصادفة، الوغد بالخارج يبيع منتجنا بينما يطلب الحصول على مقعد على الطاولة
    Kirsten, Kristen, on voulait vous parler de notre collection Crisp. Open Subtitles (كريستن)،(كيرستن) نحن نريد التحدث معكما حول منتجنا "كريسب" نحن نصمم القمصان القصيرة، و السترات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus