"منتصف المدة الرفيع المستوى" - Traduction Arabe en Français

    • à mi-parcours de haut niveau
        
    • de haut niveau à mi-parcours
        
    L'examen à mi-parcours de haut niveau, en date du 25 septembre, a donné aux dirigeants du monde l'occasion idéale de réaffirmer leur engagement d'agir ensemble pour remettre à l'ordre du jour la réalisation des OMD. UN ولقد أتاح استعراض منتصف المدة الرفيع المستوى المعقود في 25 أيلول/سبتمبر فرصة سانحة لزعماء العالم ليجددوا التزامهم بالعمل معا لإعادة الأهداف الإنمائية للألفية إلى المسار ثانية.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية الصادرة عن استعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي ستعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة الختامية العامة التي ستعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Examen de haut niveau à mi-parcours du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la Décennie 2011-2020 UN استعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل العقد 2011-2020 من أجل أقل البلدان نموا
    B. Examen de haut niveau à mi-parcours (point 3 de l’ordre du jour) UN استعراض منتصف المدة الرفيع المستوى )البند ٣ من جدول اﻷعمال(
    24. Décide que l'ensemble des négociations portant sur le document final se tiendront au Siège de l'Organisation à New York et encourage vivement les États Membres à conclure ces négociations avant l'examen de haut niveau à mi-parcours; UN 24 - تقرر أن تُعقد جميع المفاوضات المتعلقة بالوثيقة الختامية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، وتشجع بقوة الدول الأعضاء على اختتام هذه المفاوضات قبل موعد استعراض منتصف المدة الرفيع المستوى والشامل؛
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    39. Demande à tous les États Membres de s'intéresser activement à la préparation de l'examen approfondi de haut niveau à mi-parcours et de se faire représenter à un haut niveau à la réunion plénière d'examen afin d'en assurer le succès ; UN 39 - تهيب بجميع الدول الأعضاء أن تبدي اهتماما إيجابيا بالتحضير لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى والشامل، وأن يكون تمثيلها على مستوى رفيع في الجلسة العامة للاستعراض لكي يكلل بالنجاح؛
    24. Décide que l'ensemble des négociations portant sur le document final se tiendront au Siège de l'Organisation à New York et encourage vivement les États Membres à conclure ces négociations avant l'examen de haut niveau à mi-parcours; UN 24 - تقرر أن تُعقد جميع المفاوضات المتعلقة بالوثيقة الختامية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، وتشجع بقوة الدول الأعضاء على اختتام هذه المفاوضات قبل موعد استعراض منتصف المدة الرفيع المستوى والشامل؛
    39. Demande à tous les États Membres de s'intéresser à la préparation de l'examen approfondi de haut niveau à mi-parcours et de se faire représenter à un haut niveau à la réunion plénière d'examen afin d'assurer le succès de cette dernière; UN 39 - تهيب بجميع الدول الأعضاء أن تبدي اهتماما إيجابيا بالتحضير لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى والشامل، وأن يكون تمثيلها على مستوى رفيع في الجلسة العامة للاستعراض لكي يكلل بالنجاح؛
    30. Invite le Secrétaire général à convoquer une réunion de haut niveau du système des Nations Unies pendant l'examen approfondi de haut niveau à mi-parcours afin que les organismes des Nations Unies se mobilisent pleinement en faveur des pays les moins avancés et assurent l'application rapide et concertée du Programme d'action d'Istanbul et du document final de l'examen; UN 30 - تدعو الأمين العام إلى أن يعمل، أثناء استعراض منتصف المدة الرفيع المستوى والشامل، على عقد حدث رفيع المستوى لمنظومة الأمم المتحدة للتأكد من تعبئة المنظومة بالكامل وجعلها تدعم أقل البلدان نموا وتنفّذ بشكل منسّق وحسن التوقيت برنامج عمل اسطنبول ونتائج هذا الاستعراض؛
    31. Prie le Président de l'Assemblée générale d'organiser, début 2016, une manifestation spéciale thématique d'une journée, à laquelle participeront des représentants des États Membres, des organisations non gouvernementales, de la société civile, du secteur privé et des milieux universitaires, afin d'apporter une contribution à l'examen approfondi de haut niveau à mi-parcours; UN 31 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن ينظم، في أوائل عام 2016، حدثا مواضيعيا خاصا يستمر يوما واحدا وتشارك فيه الدول الأعضاء، والمنظمات غير الحكومية، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية وذلك من أجل تقديم إسهامات في استعراض منتصف المدة الرفيع المستوى والشامل؛
    40. Souligne qu'il importe que toutes les parties intéressées, notamment les parlementaires, la société civile et le secteur privé, participent effectivement à l'examen approfondi de haut niveau à mi-parcours et à ses préparatifs, conformément à la résolution 1996/31 du Conseil économique et social en date du 25 juillet 1996; UN 40 - تؤكد أهمية أن تشارك كل الأطراف المعنية، ومنها البرلمانيون والمجتمع المدني والقطاع الخاص، بفعالية في استعراض منتصف المدة الرفيع المستوى والشامل وفي عمليته التحضيرية، وذلك وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 المؤرخ 25 تموز/ يوليه 1996؛
    30. Invite le Secrétaire général à convoquer une réunion de haut niveau du système des Nations Unies pendant l'examen approfondi de haut niveau à mi-parcours afin que les organismes des Nations Unies se mobilisent pleinement à l'appui des pays les moins avancés et appliquent en temps voulu et de manière coordonnée le Programme d'action d'Istanbul et le document final de l'examen; UN 30 - تدعو الأمين العام إلى أن يعمل، أثناء استعراض منتصف المدة الرفيع المستوى والشامل، على عقد حدث رفيع المستوى لمنظومة الأمم المتحدة للتأكد من تعبئة المنظومة بالكامل وجعلها تدعم أقل البلدان نموا وتنفّذ بشكل منسّق وحسن التوقيت برنامج عمل اسطنبول ونتائج هذا الاستعراض؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus