En fait, le señor Montoya a détourné le taureau et votre père vous a emmené. | Open Subtitles | الواضح أن السيد " منتويا " حول الثور ووالدك سحبك من الحلبة |
Comment Montoya a-t-il su dans la matinée qu'à 16h30, Hector refuserait de l'accompagner pour faire les comptes ? | Open Subtitles | كيف علم " منتويا " في الصباح " أنه في الرابعة والنصف عصراً سيقول " هيكتور لا أستطيع الذهاب معك سأبقى أعمل في السجلات ؟ |
Mon père et le señor Montoya m'ont sorti de l'arène. | Open Subtitles | أجل أبي والسيد " منتويا " سحبوني من الحلبة |
Mais pourquoi emmener sa lance si Montoya s'occupait du taureau ? | Open Subtitles | لكن حين جاء لسحبك فيما " منتويا " يحرف مسار الثور لماذا يحظر رمحه ؟ |
Montoya est le coupable. | Open Subtitles | منتويا " هو رجلك يجب أن تنال منهم لو سعيت إليه " |
Le Señor Montoya était à San Diego. | Open Subtitles | السيد " منتويا " كان مسافراً لا يمكن أن يكون قتله |
Le moment où d'après Montoya, Hector allait tuer le taureau. | Open Subtitles | " كان الوقت الذي قال " منتويا أن " هيكتور " تحضر لقتل الثور |
Alors que le señor Montoya était encore là. | Open Subtitles | وكان السيد " منتويا " مازال معه @ حاذف ترم @ |
L'un des habitants, José Israel Campos Montoya, se croyant victime d'une agression, a surpris l'un des agents et l'a blessé à la tête avec un instrument contondant; il lui a ensuite arraché son arme et l'a abattu d'un coup de feu. | UN | ودون أن يفصحوا عن هويتهم، أحاطوا بالمنزل، فيما كان من أحد السكان، وهو خوسيه اسرائيل كامبوس منتويا الذي اعتقد أنه يتعرض لهجوم، إلا أن فاجأ أحد الضباط وجرحه في رأسه بمنجل؛ ثم أمسك بسلاح الضابط وأطلق عليه النار فأرداه قتيلا. |
Señor Montoya a tué votre père. | Open Subtitles | السيد " منتويا " هو من قتل أبيك |
Je m'appelle Sofia Montoya. Et tu es Jeremy... | Open Subtitles | أنا صوفيا منتويا, و انت جيرمي... |
Montoya est si important ? | Open Subtitles | هل " منتويا " بهذه الأهمية ؟ |
- Au ranch de M. Montoya. | Open Subtitles | " لحظيرة السيد " منتويا |
Montoya est pétrifié. | Open Subtitles | منتويا " متجمد " |