"منجذبة" - Traduction Arabe en Français

    • attirée par
        
    • attire
        
    • attiré par
        
    • attires
        
    • béguin pour
        
    • le béguin
        
    • attirent
        
    • lui plais
        
    Es-tu attirée par les mannequins tout en sachant que tu ne dois pas jouer avec ? Open Subtitles هل أنت منجذبة لعارضي الأزياء لكن تعرفين أنه لا يفترض أن تعبثي معهم؟
    Je ne comprends pas pourquoi Adrianne est attirée par Victor. Open Subtitles انا لا افهم لماذا ادريان منجذبة الى فيكتور
    Tu sais que ça serait mauvais si tu été attirée par lui ? Open Subtitles تعلمين أن الأمر سيكون سيئاً لو كنتِ منجذبة إليه، صح؟
    Qu'est-ce que ça veut dire, qu'un autre homme l'attire ? Open Subtitles مالذي يعنيه أنها قد تكون منجذبة لشخص ما؟
    Oui, je suis attiré par Mogambo et quelqu'un d'autre aussi. Open Subtitles نعم، أنا منجذبة إلى موجامبو وشخص آخر أيضا
    J'ai remarqué un truc qui explique peut-être pourquoi tu n'attires pas Vanessa. Open Subtitles سأعطيك ملاحظة ربما تفسر لم فينيسا ليست منجذبة لك
    Avant qu'on sorte ensemble... elle m'a dit qu'elle avait le béguin pour toi. Open Subtitles قبل أن نتواعد أخبرتني بأنها كاننت منجذبة إليك
    J'ai toujours été attirée par des grands costauds qui portaient des chapeaux. Euh-oh. Open Subtitles لا اعرف، كنت دومًا منجذبة إلى الرجال الضخمين أصحاب القبعات.
    Tu es super attirée par moi là, non ? Open Subtitles أنتِ منجذبة جدا تجاهى إلان , أليس كذلك ؟
    J'ai été attirée par sa noirceur. Open Subtitles أنا كنت منجذبة إلى الظلام الذي شعرت به في داخله
    Je pense qu'elle est attirée par toi. Et elle a une réputation... Open Subtitles أعتقد أنها منجذبة إليك، كماأنلديهاتاريخ..
    Il y a un an, il pensait que tu étais un meurtrier. Et moi, j'étais-- j'étais attirée par toi. Open Subtitles هو اعتقدك قاتلًا منذ عام، أما أنا كنت منجذبة إليك.
    J'ai senti comme si quelque chose allait arriver, comme si elle était attirée par moi ou quelque chose comme ça. Open Subtitles شعرت أن شئ على وشك أن يحدث وكأنها منجذبة لي أو شئ من هذا القبيل
    Je sais que beaucoup de gens pensent que je suis attirée par Jay à cause de son argent, mais ils ont tort. Open Subtitles أعرف ان كثير من الناس يظنون انني منجذبة الى جاي بسبب نقوده لكنهم مخطئين
    J'étais étrangement attirée par leur badinage, curieuse de cet aspect de sa vie dont j'ignorais tout encore quelques jours plus tôt. Open Subtitles لقد كنت منجذبة جدا لذلك الجواب متشوقة لمعرفة هذا الجزء من حياته الذي لم أعلم عنه شيء لغبائي قبل أيام قليلة
    Ignorerait-on la possibilité qu'elle soit attirée par moi? Open Subtitles ألا يمكن أن ننظر الى فكرة أنها منجذبة جداً لي ؟
    Elle ne m'attire pas, justement. C'est ce que je dis. Open Subtitles ولكنني لست منجذبة إليها لهذا رويت لك الحلم
    Il m'attire parce qu'il est sexy, aujourd'hui plus que jamais. Open Subtitles أنا منجذبة له لأنه مثير و لم يكن أكثر إثارة من اليوم
    Qu'en est-il du fait que tu es parfois attiré par les gars? Open Subtitles ماذا عن حقيقة أنك أحيانا منجذبة للشبّان؟
    Je ne sais pas si c'est la crête ou tes jérémiades, mais tu ne m'attires plus du tout. Open Subtitles بالحقيقة , أنا لا أعلم اذا كان ذلك بسبب فقدك لمظهر الموهاك أو بسبب أنينك و لكنني تماما لست منجذبة إليك حاليا
    Rose avait le béguin pour un certain Conner Garfield. Open Subtitles -كانت (روز) منجذبة لذلك الشخص (كونور غارفيلد)
    Un peu agressif, mais en tant que femme d'autorité, occupée et sûre d'elle, les hommes qui prennent les devants m'attirent. Open Subtitles عدوانيّ نوعا ما، و لكن بصفتي إمرأة عصريّة واثقة من نفسها، فأنا منجذبة للرجال الذين يتولون المسؤولية.
    Il paraît que je lui plais, mais il s'est rien passé. Open Subtitles يقول الناس أنّها منجذبة نحوي، لكن لم يحدث شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus