"منذ الجلسة السابقة" - Traduction Arabe en Français

    • depuis la séance précédente
        
    • depuis la précédente réunion
        
    • depuis la réunion précédente
        
    Le Président fait une déclaration sur un certain nombre d'activités qui ont eu lieu depuis la séance précédente du Comité. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي جرت منذ الجلسة السابقة للجنة.
    336e séance Le Président fait une déclaration sur un certain nombre d'activités qui ont eu lieu depuis la séance précédente du Comité. UN الجلسة 336 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي جرت منذ الجلسة السابقة للجنة.
    318e séance Le Président fait une déclaration concernant un nombre d'activités qui ont eu lieu depuis la séance précédente du Comité. UN الجلسة 318 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي أُجريت منذ الجلسة السابقة للجنة.
    Faits nouveaux survenus depuis la précédente réunion du Comité UN ما استجد من تطورات منذ الجلسة السابقة للجنة
    Faits nouveaux intervenus depuis la réunion précédente du Comité UN التطورات التي استجدت منذ الجلسة السابقة للجنة
    Rapport du Président sur les faits nouveaux intervenus depuis la séance précédente UN تقرير رئيس اللجنة عن التطورات التي حدثت منذ الجلسة السابقة
    Rapport du Président relatif à l'évolution de la situation depuis la séance précédente UN تقرير الرئيس عن التطورات التي حدثت منذ الجلسة السابقة
    Rapport du Président relatif à l'évolution de la situation depuis la séance précédente. UN تقرير الرئيس عن التطورات التي حدثت منذ الجلسة السابقة.
    288e séance Le Président fait une déclaration concernant un nombre d'activités qui ont eu lieu depuis la séance précédente du Comité. UN الجلسة 288 أدلى رئيس اللجنة ببيان تناول عدداً من الأنشطة التي اضطُلع بها منذ الجلسة السابقة للجنة.
    281e séance Le Président fait une déclaration concernant des activités qui ont eu lieu depuis la séance précédente du Comité. UN الجلسة 281 أدلى الرئيس عند افتتاح الجلسة ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي نفذت منذ الجلسة السابقة للجنة.
    Le Président fait une déclaration concernant un nombre d'activités qui ont eu lieu depuis la séance précédente du Comité. UN وأدلى الرئيس ببيان حول عدد من الأنشطة التي جرت منذ الجلسة السابقة للجنة.
    Rapport du Président sur les faits survenus depuis la séance précédente UN تقرير رئيس اللجنة عن التطورات التي حدثت منذ الجلسة السابقة
    Rapport du Président sur les faits survenus depuis la séance précédente UN تقرير الرئيس عن التطورات المستجدة منذ الجلسة السابقة
    Rapport du Président sur les faits nouveaux intervenus depuis la séance précédente UN تقرير رئيس اللجنة عن التطورات التي حدثت منذ الجلسة السابقة
    Le Président fait une déclaration sur un certain nombre d'activités qui ont eu lieu depuis la séance précédente du Comité. UN وأدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي جرت منذ الجلسة السابقة للجنة.
    Le Président fait une déclaration concernant un nombre d'activités qui ont eu lieu depuis la séance précédente du Comité. UN وأدلى الرئيس ببيان حول عدد من الأنشطة التي جرت منذ الجلسة السابقة للجنة.
    Le point sur les faits nouveaux survenus depuis la précédente réunion du Comité UN معلومات مستكملة عن التطورات التي حدثت منذ الجلسة السابقة للجنة
    Le point sur les faits nouveaux intervenus depuis la précédente réunion du Comité. UN المستجدات التي طرأت منذ الجلسة السابقة للجنة
    Faits nouveaux survenus depuis la précédente réunion du Comité UN آخر التطورات منذ الجلسة السابقة للجنة
    Faits nouveaux intervenus depuis la réunion précédente du Comité UN التطورات التي استجدت منذ الجلسة السابقة للجنة
    Rapport du Président sur les faits nouveaux survenus depuis la réunion précédente UN تقرير الرئيس عن التطورات منذ الجلسة السابقة
    Le Président, résumant les activités et les faits nouveaux qui sont intervenus depuis la réunion précédente du Comité, dit que celui-ci a suivi les récentes opérations militaires d'envergure menées par Israël dans la bande de Gaza, qu'elle juge très préoccupantes. UN ٢ - الرئيس: قدم ملخصا لبعض الأنشطة والتطورات التي حدثت منذ الجلسة السابقة للجنة، ذكر فيه أن اللجنة ما فتئت تراقب العملية العسكرية الإسرائيلية الأخيرة الواسعة النطاق في قطاع غزة بقلقٍ بالغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus