Notre garde s'est terminée il y a une demi-heure, on se serait fait tuer. | Open Subtitles | نوبتنا انتهت منذ نصف ساعة كنا على وشك أن يُقبض علينا |
J'ai bu un café avec McCauley il y a une demi-heure! | Open Subtitles | لقد كنت أتناول القهوة مع ماكولاي منذ نصف ساعة |
Tu devais être là il y a une demi-heure. Où étais-tu ? | Open Subtitles | قلت إنك ستكون هنا منذ نصف ساعة أين كنت ؟ |
Le gars là-bas téléphone depuis une demi-heure. | Open Subtitles | هناك رجل بالأسفل يتحدث على الهاتف منذ نصف ساعة |
Ma voiture aurait du être là depuis une demi-heure déjà. | Open Subtitles | سيارتي كان من المفترض أن تكون هنا منذ نصف ساعة. |
Ça fait une demi-heure que je fais les frais de la conversation. | Open Subtitles | حاولت أن أبدأ بحديث معه منذ نصف ساعة. |
On va faire un autre toi. Je t'ai fait un sandwich... il y a une demi-heure. | Open Subtitles | سنصنع منك واحداّ آخر جلبتُ لك شطيرة منذ نصف ساعة |
Ça n'a pas été trop difficile, compte tenu que votre fils a posté une photo de vous deux sur Instagram il y a une demi-heure. | Open Subtitles | لم يكن بالأمر العسير باعتبار أن ابنك قد نشر صورة لكما على الانستغرام منذ نصف ساعة |
Il est monté à bord du métro locale 248 il y a une demi-heure, dirigé à Long Beach. | Open Subtitles | لقد كان فى محطة المترو 248 منذ نصف ساعة متجهاً للشاطئ الطويل |
Pas venue depuis 2 semaines elle m'a appelée il y a une demi-heure, disant qu'elle s'était shootée. | Open Subtitles | لم تحضر على مدى أسبوعين وبعدها اتصلت بي منذ نصف ساعة |
Al, ce chien était mort il y a une demi-heure. | Open Subtitles | هذا الكلب كان ممداً على الأرض ميتاً منذ نصف ساعة |
On a accroché la bannière il y a une demi-heure. | Open Subtitles | حسنٌ ، لقد علقنا راية الإعلان خارجاً منذ نصف ساعة |
Votre mari est arrivé il y a une demi-heure, nous l'avons stabilisé. | Open Subtitles | لقد أدخلنا زوجك منذ نصف ساعة مضت لكنناتمكنامن جعلهمستقراً. |
il y a une demi-heure, son mari lui a jeté sa soupe à la tête : | Open Subtitles | منذ نصف ساعة جاء زوجها و ألقي بطبق الحساء عليها |
Ils ont été rappelés il y a une demi-heure. | Open Subtitles | لقد اتصلوا بهم منذ نصف ساعة وقالوا انهم يحتاجونهم |
La dame au comptoir lit le même article depuis une demi-heure. | Open Subtitles | و المرأة خلف المنضدة تقرأ نفس المقالة منذ نصف ساعة |
J'essaye de faire le point. Et tu rotes depuis une demi-heure. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أشرح لك شيئا و انت تتقرع منذ نصف ساعة أفعل شيئا حتي توقفها |
Mme Palmer essaie de vous joindre depuis une demi-heure. | Open Subtitles | سيدة بالمر تحاول الوصول اليك منذ نصف ساعة |
On m'a dit qu'elle n'avait plus d'oxygène depuis une demi-heure. | Open Subtitles | لقد تم اخباري ان الاوكسوجين لديها نفذ منذ نصف ساعة |
Vous attendez depuis une demi-heure et vous ne vous êtes pas assis. ...ce qui est révélateur. | Open Subtitles | أنت هنا منذ نصف ساعة و لم تجلس هذا يوضح لي مكانها |
Ca fait une demi-heure que je répète "peu importe". | Open Subtitles | ) أنا أقول أيّــا يكن منذ نصف ساعة |