"منذ يومان" - Traduction Arabe en Français

    • y a deux jours
        
    • depuis deux jours
        
    D'accord, alors tout a commencé il y a deux jours, vendredi. Open Subtitles حسناً ، لقد بدأ الأمر منذ يومان ، الجمعة
    Ce fric aurait normalement dû être livré à la base il y a deux jours. Open Subtitles الآن كان من المفترض أن يتم توصيل هذه النقود لنا منذ يومان
    Comme comment tu es entré dans l'une des meilleures écoles du pays quand tu as juste décidé que tu voulais être chef, il y a deux jours. Open Subtitles من كيفية دخولك إلى واحدة من أفضل المدارس بالدولة فى حين أنك قررت أن تكون طاهياً منذ يومان
    La police de Vinci est sur l'affaire Caspere depuis deux jours. Open Subtitles محقّقوا فينشي يحقّقون في أمر كاسبير بإعتباره شخصًا مفقودًا منذ يومان
    Il est traumatisé. Il n'a pas parlé ni mangé depuis deux jours. Open Subtitles الولد في حالة صدمة لم يتكلم و لم يأكل منذ يومان
    Il y a deux jours, les soldats, ont pendu le Premier Ministre Adnan Menderes et ses amis. Open Subtitles منذ يومان رئيس الوزراء عدنان مندريس و زملاءه قد أعُدِموا بواسطة الجيش
    Je suis revenue il y a deux jours et je vois déjà que tout a changé. Open Subtitles عدت هنا منذ يومان ويمكنني ان ارى ان اللعبة قد تغيرت
    Le responsable dit que Yusef a pris une chambre il y'a deux jours, en utilisant une nouvelle identité. Open Subtitles المدير قال أن يوسف قام بتسجيل دخوله منذ يومان مستخدما هويه مزيفه
    Ouais, il a emménagé il y a deux jours, et il ramène déjà une femme à la maison. Open Subtitles ،أنتقل للمنزل منذ يومان .وجلب امرأة للمنزل
    {\pos(192,220)}La voiture a été volée il y a deux jours Open Subtitles تحققنا من السيارة التي كانوا يقودوها كان مُبلغ عن سرقتها منذ يومان
    J'ai des documents en face de moi qui disent que vous avez pris contact avec Jones il y a deux jours. Open Subtitles لدىّ معاملات ورقية أمامي تقول أنك تواصلت مع جونز منذ يومان هل هذه كذبة؟
    Il y a deux jours, Tate a échangé plusieurs appels avec ce numéro. Open Subtitles منذ يومان ،تبادل تايت بعض المكالمات مع هذا الرقم
    II y a deux jours, tu avais envie de te la taper. Open Subtitles منذ يومان كنت تنتظر اليوم الذي تضاجعها فيه
    Carte d'identité. Portable jetable acheté il y a deux jours. Open Subtitles هوية مُحدثة، يدفع الفواتير أولاً بأول هاتف اشتراه، منذ يومان
    Il y a deux jours. Ecoutez, vous semblez dérangé. Vous avez des ennuis ? Open Subtitles منذ يومان كما أعتقد، يبدو أنك منزعج للغاية وأي ورطة لك فأنت تستحقها.
    Tu le connais depuis deux jours! Open Subtitles أيمكنك قول ذلك وأنت لا تعرفه إلاّ منذ يومان ؟
    Tu es garé ici depuis deux jours. Open Subtitles أنت تركن في هذا المكان منذ يومان
    depuis deux jours, maintenant. Open Subtitles لم يرها احد منذ يومان
    Il n'est pas rentré à la maison depuis deux jours. Open Subtitles هو لم يعد للمنزل منذ يومان
    Ouais, Dixon dit que personne ne l'a vue depuis deux jours. Attends. Open Subtitles أجل ، لقد قال (ديكسون) أن . لا أحد قد رآها منذ يومان
    Je vous cherche depuis deux jours. Open Subtitles كنت أحاول الوصول اليك منذ يومان ... وأنا حقا لا أنا أفهم لماذا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus