Il est conduit à un endroit, d'ordinaire une maison, qui pour une nuit, devient la plus protégée de la ville. | Open Subtitles | يتم قيادتها إلى موقع عادة ما يكون منزلًا ولليلة واحدة يكون المنزل الأكثر تأمينا في المدينة |
Notre fille mérite une maison propre pour l'accueillir dans ce monde. | Open Subtitles | طفلتنا تستحقّ منزلًا نظيفًا للترحيب بها في هذا العالم. |
On vient d'acheter une maison dans une rue en bas. | Open Subtitles | نعم، فقد اشترينا للتو منزلًا على الطريق. |
Les Yankees peuvent te donner un peu plus d'argent, mais je peux te donner un foyer. | Open Subtitles | فريق " اليانكيز" قد يقدمون لك مالًا أكثر بإمكاني أن اقدم لك منزلًا |
Ça devrait pas être un problème. La plupart sont à la maison ... sauf ceux qui n'ont pas de maison assez bien pour y retourner. | Open Subtitles | ليست بمشكلة، فأغلب الأطفال ذويّهم ليسوا بمنازلهم عدا أولئك اللذين لا يملكون منزلًا يعودون إليه |
C'est décidé, je m'offre une maison de vacances ici. | Open Subtitles | هذا يحسم الأمر، سأغتنم لنفسي منزلًا لقضاء العطلات هنا. |
Tu peux faire les autres paris et acheter une maison. | Open Subtitles | يمكنك... يمكنك ربح بقية الرهانات ثم تشتري منزلًا. |
Il est sûrement notre responsabilité de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour créer une planète qui offre une maison non seulement pour nous, mais pour toute la vie sur Terre. | Open Subtitles | إن المسؤوليّة على عاتقنا لبذل كل ما في وسعنا لإنشاء الكوكب الذي يوفر منزلًا ليس لنا فقط ولكن لكل الحياة على الأرض |
Il construit une maison, et autour, un labyrinthe que lui seul peut parcourir. | Open Subtitles | بنى منزلًا حول ذلك المنزل قام ببناء متاهة معقدة جدًا هو فقط من بوسعه التنقل بينها |
J'apporterai tout mon argent, je te trouverai une maison. | Open Subtitles | ساجلب لك كل المال اللذي بحوزتي وسأجد منزلًا لك |
-Mais nous aurons une maison. | Open Subtitles | لكن على الأقل سيكون لدينا منزلًا لنخرجه إلى النور |
Je ne veux pas t'interrompre. Oh. C'est devenu une maison à la minute où tu as passé cette porte. | Open Subtitles | لم أُرِد إزعاجكِ. منزلنا يُصبح منزلًا بحق لحظةَ دخولك فيه. لم أقطف ثِمار عملي يا حبّي. |
- J'ai une maison, là. Je suis venu pour la vendre, je compte rester trois semaines. | Open Subtitles | أملك منزلًا هناك حيث أقضي فيه الإجازة مذ كنت طفلًا. |
Ça n'a aucun sens. Pourquoi entrer par effraction dans une maison ? | Open Subtitles | إن هذا غير منطقي لماذا يقتحم منزلًا ؟ |
Allez,nous devons trouver une maison pour la nuit. | Open Subtitles | هيًا، يتوجّب علينا أن نجد منزلًا لليلة |
Donc tu lui achètes une maison avec une femme de ménage, pas un appareil de chez Darty, sale radin. | Open Subtitles | نعم، بإمكانك أن تبتاع لها منزلًا مع خادمة وليس أداة كهربائية من (سيرز) أيها البخيل |
Je le sais parce que mon nain de jardin en a un. Ce n'est pas un foyer charmant. | Open Subtitles | أعرف هذا، لأنّني أشتريتُ وحدةً لتماثيل الحديقة خاصّتي، هذا ليس منزلًا محبًّا. |
Je bâtirai un foyer avec toi, rempli de rires et de compassion. | Open Subtitles | {\cHFF8000\i1\b1}،أقيمُ منزلًا معكِ {\cHFF8000\i1\b1}مليء بالضحك والعاطفة |
Écoutez, nous leur avons fourni un bon foyer. | Open Subtitles | اسمعوا، لقد وفرنا لهم منزلًا جيدًا. |
Non. Je... Je ne veux pas de maison. | Open Subtitles | كلا، لا أريد منزلًا. |
Une magnifique maison à côté de leur école, près de leurs amis ? | Open Subtitles | بينما يملكون منزلًا لأنفسهم منزلًا رائعا في الزوايه المقابله لمدرستهم،بجانب أصدقائهم؟ |