"منزل جديد" - Traduction Arabe en Français

    • une nouvelle maison
        
    • nouveaux logements
        
    • une maison
        
    • emménage
        
    • nouveau foyer
        
    • une nouvelle baraque
        
    • nouveau logement
        
    • nouvelles maisons
        
    Je t'ai cru quand tu as dit que tu voulais disparaître, nous sortir de l'endettement, trouver une nouvelle maison, avoir une nouvelle vie. Open Subtitles كنت أعتقد بأنك تعنيه عندما أخبرتني أنه بإمكاننا الهرب من ديوننا وبناء منزل جديد نبي لنا حياة جديدة
    Une nouvelle famille, une nouvelle maison. C'est tout nouveau pour moi. Open Subtitles أسرة جديدة, منزل جديد كل شئ جديد بالنسبة إلىّ
    Il est aussi évident que beaucoup de réfugiés ont saisi avec joie l’offre qui leur était faite d’habiter une nouvelle maison et de cultiver des terres. UN ولكن من الواضح أيضا أن العديد من المستوطنين رحبوا بعرض الحصول على منزل جديد وأرض.
    Le Gouvernement a engagé un projet de construction de plus de 78 000 nouveaux logements dans le nord et dans l'est, dont une partie est construite grâce à l'aide de donateurs. UN وأطلقت مبادرة حكومية لبناء أكثر من 000 78 منزل جديد في الشمال والشرق، بما في ذلك منازل شيدت بمساعدة المانحين.
    Actuellement, l'objectif est de 2 millions de nouveaux logements pour des familles ayant un revenu brut mensuel de 5000 reais ou moins. UN وحاليا، يتمثل هذا الهدف في بلوغ 2 مليون منزل جديد للأسر ذات دخل شهري إجمالي أقصاه 000 5 ريال برازيلي.
    Mes parents font construire une maison et elle n'est pas terminée. Open Subtitles أجل، والداي قاما بشراء منزل جديد لكن، ليس جيـّداً
    Les ours polaires allaient leurs petits pendant presque huit mois. L'orang-outan construit à son bébé une nouvelle maison chaque nuit. Open Subtitles ترعى الدببة القطبية أطفالها لمدة ثمانية أشهر نقريبًا تبني أمهات قردة السِعلاء منزل جديد لأبنائها كل ليلة
    Je la rénove pour qu'on la voit comme une nouvelle maison. Open Subtitles لذلك أنا اقوم بتحسينات عليه، لجعله يبدو وكأنه منزل جديد.
    Je lui offre une nouvelle maison, une famille, un endroit où exprimer son potentiel. Open Subtitles ، أنا أعرض عليه منزل جديد و عائلة . مكان ليعبّر فيه عن كل مكنوناته
    Nous avons une nouvelle maison, une nouvelle vie. - Nous sommes ensemble. Open Subtitles عمر طفلنا عام ولدينا منزل جديد وحياة جديدة
    Maintenant que nous avons une nouvelle maison, je vous explique les règles une nouvelle fois. Open Subtitles الآن وبما أننا أنتقلنا الى منزل جديد, سـ أشرح لكم القواعد, مرة أخرى
    et elle va t'aider à trouver une nouvelle maison, une famille... ça va être un nouveau départ. Open Subtitles ستقوم بمساعدتك في العثور على منزل جديد أسرة جديدة ستبدو كأنه بداية جديدة
    Que diriez-vous de partir d'ici, d'aller dans une nouvelle maison ? Open Subtitles كيف ستشعرون حيال الانتقال الى مكان اخر ، الى منزل جديد ؟
    Alors réglez ça, ou vous chercherez une nouvelle maison. Open Subtitles لذا افهم الامر او ربما تكون تبحث عن منزل جديد
    Le territoire a encore besoin d'environ un millier de nouveaux logements chaque année. UN ولا تزال هناك حاجة إلى ما يقرب من 000 1 منزل جديد سنويا في جميع أنحاء الإقليم.
    Toutefois le pays a encore besoin de près d'un millier de nouveaux logements chaque année. UN ولا تزال هناك حاجة إلى ما يقرب من 000 1 منزل جديد سنويا في جميع أنحاء البلد.
    Au cours de la même période, près de 1 000 nouveaux logements ont été mis à la disposition des acheteurs d'un premier logement. UN وفي خلال نفس الفترة، تم توفير نحو 1000 منزل جديد للمقدمين على الشراء للمرة الأولى.
    Des progrès substantiels ont également été accomplis en ce qui concerne la prestation de services de santé gratuits, qui couvre actuellement 88 pour cent des pauvres, et il a été construit 400 000 nouveaux logements. UN وقد تحقق تقدّم كبير أيضاً في توفير الخدمات الصحية المجانية لنسبة 88 في المائة من الفقراء وجرى بناء 000 400 منزل جديد.
    Si je veux m'acheter une maison, je devrais te téléphoner. Open Subtitles حسنا، أنا أريد منزل جديد, وينبغي أن أدعوك..
    Quand quelqu'un emménage, normalement il fait une fête. Devrai-je préparer un repas ? Open Subtitles عندما يحصل شخص ما على منزل جديد من العادة انه يقوم بعمل إحتفال
    Je me suis mis à la recherche d'un nouveau foyer, d'une nouvelle vie, loin de toute cette douleur. Open Subtitles لذلك هربت بحثاً عن منزل جديد عن حياه جديده بعيداً عن هذا المكان
    Ma mère nous a trouvé une nouvelle baraque ce matin. Open Subtitles لقد وجدت والدتنا منزل جديد لنا هذا الصباح
    Le Gouvernement offrira ainsi un tremplin à des centaines, si ce n'est des milliers de femmes, qui souhaitent trouver un nouveau logement et vivre dans la sécurité. UN وبصورة خاصة، سيكون موطئ قدم في سبيل الحصول على منزل جديد ومستقبل أكثر أمانا بالنسبة لمئات، بل آلاف النساء.
    La une devrait être sur la construction de 300 nouvelles maisons. Open Subtitles الخبر الرئيسي من المفترض أن يكون السماح بالتخطيط لإعطاء 300 منزل جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus