"منصف وقائم على" - Traduction Arabe en Français

    • fondé sur l'équité et
        
    Promotion d'un dialogue sur les droits de l'homme fondé sur l'équité et le respect mutuel UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promotion d'un dialogue sur les droits de l'homme fondé sur l'équité et le respect mutuel UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promotion d'un dialogue sur les droits de l'homme fondé sur l'équité et le respect mutuel UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promotion d'un dialogue sur les droits de l'homme fondé sur l'équité et le respect mutuel UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promotion d'un dialogue sur les droits de l'homme fondé sur l'équité et le respect mutuel UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promotion d'un dialogue sur les droits de l'homme fondé sur l'équité et le respect mutuel UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promotion d'un dialogue sur les droits de l'homme fondé sur l'équité et le respect mutuel UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promotion d'un dialogue sur les droits de l'homme fondé sur l'équité et le respect mutuel UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promotion d'un dialogue sur les droits de l'homme fondé sur l'équité et le respect mutuel UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promotion d'un dialogue sur les droits de l'homme fondé sur l'équité et le respect mutuel UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    61/166. Promotion d'un dialogue sur les droits de l'homme fondé sur l'équité et le respect mutuel UN 61/166 - تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    5. Affirme que le respect de la diversité politique, économique et culturelle pour tous contribue à l'instauration de relations stables et amicales entre pays et à un dialogue international sur les droits de l'homme fondé sur l'équité et le respect mutuel ; UN 5 - تؤكد أن احترام التنوع السياسي والاقتصادي والثقافي لدى الجميع يسهم في إقامة علاقات مستقرة وودية فيما بين البلدان، وفي إقامة حوار دولي منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان؛
    C'est ce qui est demandé dans la résolution 61/166, < < Promotion d'un dialogue sur les droits de l'homme fondé sur l'équité et le respect mutuel > > , que l'Assemblée générale a adoptée à sa soixante et unième session. UN وهذا ما طالب به القرار 61/166، أي تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان، الذي اتخذ في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    On a fait observer que de telles résolutions non seulement étaient contraires à la lettre et à l'esprit de la résolution 60/251 de l'Assemblée générale portant création du Conseil des droits de l'homme, mais allaient aussi à l'encontre de la résolution 61/166 relative à la promotion d'un dialogue sur les droits de l'homme fondé sur l'équité et le respect mutuel. UN ونوهت إلى أن قرارات من هذا النوع لا تتعارض مع نص وروح قرار الجمعية العامة 60/251 المؤسس لمجلس حقوق الإنسان فحسب، بل وتتعارض أيضاً مع قرار الجمعية العامة 61/166 بشأن تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus