Réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans la région de la CESAP | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans la région de la CESAP | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Objectif : Promouvoir la coopération et l'intégration régionales dans le domaine des transports pour un développement durable et sans exclusive dans la région de la CESAP | UN | الهدف: تعزيز التعاون والتكامل في مجال النقل على الصعيد الإقليمي تحقيقاً للتنمية الشاملة والمستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Diverses personnes qui s’emploient dans de nombreuses villes de la région de la CESAP à promouvoir une adaptation des facilités d’accès aux infrastructures favorables aux handicapés ont accepté de participer à l’établissement de réseaux à cette fin. | UN | وقد وافق أشخاص ملتزمون بتعزيز إمكانيات الوصول للمعوقين في كثير من مدن منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على المشاركة في إقامة شبكات لمبادرات تيسير إمكانيات الوصول لمعوقين. |
Pays développés de la région de la CESAP | UN | الاقتصادات المتقدمة النمو في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Économies développées de la région de la CESAP | UN | الاقتصادات المتقدمة النمو في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans la région de la CESAP Réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans la région de l'Asie et du Pacifique | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Économies développées de la région de la CESAP | UN | الاقتصادات المتقدمة النمو في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Le secteur des entreprises de la région de la CESAP dispose en général d'une abondante trésorerie et n'est pas fortement endetté. | UN | فقطاع الشركات في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ غنية بالنقدية عامة وليست عالية الاستدانة. |
Réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans la région de la CESAP | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Taux de croissance économique et d'inflation (1999-2003) dans certaines économies de la région de la CESAP A. Résultats récents | UN | الجدول - اقتصادات مختارة من منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: معدلات النمو الاقتصادي والتضخم 1999-2003 |
Les courants de capitaux étrangers vers les pays en développement ont chuté en termes absolus ainsi qu'en pourcentage du montant total des capitaux en circulation, mais les entrées de capitaux dans la région de la CESAP ont très légèrement progressé. | UN | أما تدفقات رأس المال الأجنبي إلى الاقتصادات النامية بوصفها مجموعة فقد تراجعت بصورة مطلقة وكحصة من مجموع تدفقات رأس المال، بيد أن التدفقات إلى منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ارتفعت ارتفاعا طفيفا. |
Des normes et des conditions techniques plus harmonisées pour le développement des réseaux nationaux routiers et ferroviaires qui ont une importance internationale dans la région de la CESAP. | UN | زيادة المواءمة بين المعايير والشروط التقنية لتنمية الطرق الرئيسية وخطوط السكك الحديدية الوطنية ذات الأهمية الدولية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
L'évolution récente de l'économie dans la région de la CESAP fait apparaître une reprise de la croissance sur un fond de stabilité macroéconomique nettement améliorée. | UN | تشير التطورات الأخيرة في اقتصاد منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ إلى حدوث انتعاش في النمو في بيئة تتسم بتحسن كبير في استقرار الاقتصاد الكلي. |
Taux de croissance économique et d'inflation (1998-2002) dans certaines économies de la région de la CESAP | UN | اقتصادات مختارة من منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: معدلات النمو الاقتصادي والتضخم، 1998-2002 |
III. Contrôle et surveillance économiques et financiers dans la région de la CESAP | UN | ثالثا - الرصد والمراقبة في المجالين الاقتصادي والمالي في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
55/2 Contrôle et surveillance économiques et financiers dans la région de la CESAP | UN | 55/2 الرصد والمراقبة على الصعيدين الاقتصادي والمالي في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Financement de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015 dans la région de la CESAP | UN | التمويل اللازم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Tableau 19.17 Objectifs de l'exercice biennal, réalisations escomptées, indicateurs de succès Objectif de l'Organisation : Promouvoir la coopération et l'intégration régionales dans le domaine des transports pour un développement durable qui profite à tous dans la région de la CESAP | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي في مجال النقل بهدف تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Amélioration de la préparation en cas de catastrophe dans la région de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | تحسين التأهب لمخاطر الكوارث في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Promotion of Community Awareness for the Prevention of Prostitution in the ESCAP Region (ST/ESCAP/1078); | UN | تعزيز وعي المجتمع المحلي لمنع البغاء في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ )ST/ESCAP/1078(؛ |
i) Publications en série. Review of the Developments in Transport, Communications, Tourism and Other Infrastructures (publication biennale); Transport and Communications Bulletin for Asia and the Pacific (publication annuelle); ESCAP Tourism Review (publication annuelle); et ESCAP Tourism Newsletter (bulletin d’information annuel); | UN | ' ١` المنشورات المتكررة - استعراض التطورات في النقل والاتصالات والسياحة وسائر الهياكل اﻷساسية )كل سنتين(؛ نشرة النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ )سنوية(؛ ومجلة السياحة في منطقة اللجنة )سنوية(؛ والرسالة اﻹخبارية للسياحة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ )سنويا(؛ |
12. Les économies en développement de la région de la CESAP se sont relativement peu ressenties de la récession dans les pays industrialisés, et dans une grande partie de la région on a continué d'enregistrer une forte croissance économique. | UN | ١٢ - ظلت الاقتصادات النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ نسبيا بمنأى عن التأثر بالانكماش الحاصل في البلدان المصنعة، وكثير من أنحاء المنطقة، وواصلت تحقيق نمو اقتصادي قوي. |
A l'issue de la mission d'évaluation effectuée le mois dernier dans la région de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), des missions ont lieu actuellement dans quatre régions pour choisir les sites où seront installés les centres. | UN | ومع اختتام بعثة التقييم الموفدة الى منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ لمهامها في الشهر الماضي، يكون إيفاد بعثات الى أربع مناطق قد تم لاختيار مواقع للمراكز. |