"منطقة كلاريون" - Traduction Arabe en Français

    • la zone de
        
    • de la Zone
        
    de l'exploitation des nodules dans la zone de Clarion-Clipperton et recommandations à cet effet UN مسوغ إنشاء مناطق الحفظ المرجعية لتعدين العقيدات في منطقة كلاريون كليبرتون وتوصيات بذلك
    Dans la zone de Clarion-Clipperton, ces secteurs devront être fermés aux activités minières éventuelles pour préserver et protéger le milieu marin. UN وسيلزم في منطقة كلاريون - كليبرتون إقفال مناطق في وجه أنشطة التعدين المحتملة لحماية البيئة البحرية وحفظها.
    Dans la zone de Clarion-Clipperton, ces secteurs devront être fermés aux activités minières éventuelles pour préserver et protéger le milieu marin. UN وسيلزم في منطقة كلاريون كليبرتون إقفال مناطق في وجه أنشطة التعدين المحتملة لحماية البيئة البحرية وحفظها.
    L'Autorité devrait entrer en contact avec les organisations internationales compétentes et encourager les initiatives de promotion des activités scientifiques dans la zone de Clarion-Clipperton; UN وينبغي للسلطة أن تتصل بالمنظمات الدولية المختصة وأن تعرب عن رغبتها في رعاية الأنشطة العلمية في منطقة كلاريون كليبرتون؛
    Aire de gestion de la zone de Clarion-Clipperton UN منطقة الإدارة في منطقة كلاريون كليبرتون الشكل الثاني
    Établissement d'un modèle géologique des nodules polymétalliques dans la zone de Clarion-Clipperton UN وضـع نموذج جيولوجي للعقيدات المتعددة المعادن في منطقة كلاريون - كليبرتون
    La zone visée par la demande couvre une superficie d'environ 75 000 kilomètres carrés dans la zone de Clarion-Clipperton, dans l'océan Pacifique. UN 13 - تغطي المنطقة المشمولة بالطلب مساحة يبلغ إجماليها 000 75 كيلومتر مربع تقريبا وتقع في صدع منطقة كلاريون - كليبرتون.
    V. Modèles de coûts d'une entreprise d'extraction de nodules polymétalliques dans la zone de Clarion-Clipperton UN خامسا - نماذج تقدير تكاليف مشروع لتعدين العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون
    Évaluation continue des données disponibles sur la prospection et l'exploration des nodules polymétalliques dans la zone de fracture UN التقييم المتواصل للبيانات المتاحة بشأن التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في منطقة كلاريون - كليبرتون
    Les plaines/collines abyssales couvrent presque la quasi-totalité du fond de la zone de Clarion-Clipperton. UN 14 - وتغطي السهول الغورية/الهضاب الغورية معظم قاع منطقة كلاريون كليبرتون.
    La zone visée par la demande se situe dans la partie orientale de la zone de Clarion-Clipperton. UN 15 - تقع المنطقة المشمولة بالطلب في الجزء الشرقي من منطقة كلاريون - كليبرتون.
    La zone visée par la demande se situe dans la partie orientale de la zone de Clarion-Clipperton. UN ١٥ - تقع المنطقة المشمولة بالطلب في الجزء الشرقي من منطقة كلاريون - كليبرتون.
    Les comparaisons très utiles qui ont ainsi pu être effectuées avec d'autres échantillons prélevés dans la zone de Clarion-Clipperton ont montré qu'il existait peut-être des problèmes dans le traitement des échantillons. UN وأجريت مقارنات جمة الفائدة مع عينات أخرى جمعت من منطقة كلاريون - كليبرتون.
    Ces résultats viennent corroborer les données taxonomiques et morphologiques indiquant que l'aire de répartition géographique des polychètes est plus vaste que celle des isopodes dans la zone de Clarion-Clipperton. UN وهذا يؤكد البيانات التصنيفية المورفولوجية التي تشير إلى أن التوزيع الجغرافي لكثيرات الأهداب أوسع نطاقا من نظيره الخاص بمتساويات الأرجل في منطقة كلاريون - كليبرتون.
    Les modes de distribution dans la zone de Clarion-Clipperton semblent être propres à chaque taxon. UN وتعد أنماط التوزيع في منطقة كلاريون - كليبرتون، فيما يبدو، مميزة من الناحية التصنيفية.
    Sur les six secteurs de la zone de Clarion-Clipperton visés par des contrats, cinq ont fait l'objet de levés, généralement réalisés d'est en ouest. UN 238 - ومُسحت خمسٌ من مناطق المتعاقد الست الواقعة في منطقة كلاريون - كليبرتون، من الشرق إلى الغرب بصفة عامة.
    IV. Résultats et recommandations du projet d'élaboration d'un modèle géologique des gisements de nodules polymétalliques de la zone de Clarion-Clipperton UN رابعا - نتائج وتوصيات مشروع إنشاء نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون
    La Commission a par ailleurs examiné la proposition, déposée à l'origine en 2008, visant à désigner un ensemble de zones présentant un intérêt écologique particulier dans la zone de Clarion-Clipperton dans l'océan Pacifique central. UN 64 - واستعرضت اللجنة أيضاً المقترح، الذي قدم أصلاً في عام 2008، المتعلق بإنشاء شبكة تتألف من المناطق ذات الأهمية البيئية الخاصة في منطقة كلاريون - كليبرتون في مركز المحيط الهادئ.
    Il est ressorti de cette étude que les espèces sont totalement différentes d'une région à une autre de la zone de Clarion-Clipperton. UN وأشارت تلك الدراسة إلى تغير الأنواع الحية تغيرا جذريا بين المناطق في منطقة كلاريون - كليبرتون.
    Les résultats devraient inclure une base de données de certaines des espèces importantes trouvées dans la zone de Clarion-Clipperton, y compris leur séquence génétique. UN وستتضمن النتائج قاعدة بيانات لبعض الأنواع المهمة الموجودة في منطقة كلاريون - كليبرتون، بما في ذلك سلسلاتها الوراثية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus