Parce qu'ainsi, je pourrais vraiment t'aider dans ta logique idiote. | Open Subtitles | فقد أكون أساعدك في الواقع بحسب منطقك المجنون |
Ta logique tordue ne change pas le fait que piéger un patient pour le tester est contraire à l'éthique. | Open Subtitles | منطقك المنحرف لا يمكنه اخفاء حقيقة ان خداع مريض ليخضع للفحوصات هو غير اخلاقي بالمرة |
Je vois ta logique mais dans l'intérêt de te garder saine et sauve, je pense que l'on devrait décider d'un signe en cas de danger. | Open Subtitles | حسنا , أستطيع أن أرى منطقك لكن لإبقائكي امنة قدر المستطاع |
Elle est nulle, ta logique. T'es aussi mon meilleur copain. | Open Subtitles | سأعتبر منطقك هراءً, لأنك أفضل أصدقائي أيضاً. |
Tu laisses tes nouvelles émotions affecter ton raisonnement. | Open Subtitles | أنت تتركى عواطفك الجديده تؤثر على منطقك. |
Je te regarde assis là, et si on suit ta logique, c'est toi qui n'est pas réel. | Open Subtitles | وانا اراك جالسا هنا لذا حسب منطقك فربما تكون انت غير حقيقي |
Si on suit ta logique, il vaut pas non plus qu'on tue pour lui. | Open Subtitles | حسنٌ، بحكم منطقك فإنّه لا يستحقّ القتل من أجله |
Sachez que j'ai assez à faire sans avoir à suivre des pistes vagues ou décoder votre logique circulaire. | Open Subtitles | دعنى أخبرك أنه لدى الكثير لعمله بدون مطاردة أدلتك المبهمة أو محاولة فك شفرة منطقك الدائرى |
Je ne suis pas très bien votre logique, Ecclésiaste | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم جيداً منطقك أيها الراهب |
Ta logique est aussi insensée et hasardeuse que celle d'un troll. | Open Subtitles | منطقك مختل ولا يحدث علي الأغلب كما في العمالقة , لا عجب |
Tu trouves que ta logique amène beaucoup de filles dans ton lit? | Open Subtitles | أيجذب منطقك هذا الكثير من الفتيات لسريرك؟ |
Evolution plus que la Bible me fait penser que tu as un QI élevé et tu préfères la logique à l'inconnu. | Open Subtitles | القراءة في التوراة تخبرني ان لديكي زكاء عالي وانت تفضلين منطقك عن الاخرين |
Ta logique est aussi vacillante que les chaises qu'elle ne peut remplacer. | Open Subtitles | منطقك ضعيف جداً كمقاعد غرفة الطعام التي لا تملك النقود لاستبدالها |
Mais, suivant ta logique, il pourrait y avoir des douzaines de pièces secrètes dans toute la ville et la bombe contenant le virus pourrait être dans n'importe laquelle. | Open Subtitles | حسناً، ولكن حسب منطقك قد يكون هناك العشرات من الغرف السرية في جميع أنحاء المدينة والفنبلة الفيروسية قد تكون في أي واحدة منهم |
J'ai vu Lawrence of Arabia. Et en suivant votre logique... | Open Subtitles | لقد شاهدت فلم لورنس العرب وشاهدت منطقك... |
Ta logique était le choix. | Open Subtitles | اعني، منطقك كان اختيار |
Je crois comprendre ta logique. | Open Subtitles | أظن انني أرى منطقك |
Je ne vois pas de faille dans ta logique. | Open Subtitles | حسناً، لا أرَ أيّ ثقوب في منطقك |
- Syllogisme ? - Votre raisonnement. Prémisse majeure : | Open Subtitles | منطقك ينهار, مقاربتك هي العاطلون يجوعون مقاربتي أنا |
Y a pas de bien ou de mal. À vrai dire, ton raisonnement est mauvais. | Open Subtitles | ما من صواب أو سوء بل منطقك هو الأعرج |
Les divagations d'une pauvre fille malade vous aiderons à identifier ce que la raison ne parvient pas à expliquer. | Open Subtitles | هذيان فتاة مريضة مسكينة سيساعدك على تحديد ما لم يستطع منطقك إيضاحه |