Le Groupe, qui ne cesse de s'élargir, comprend actuellement 31 entités intergouvernementales, dont notamment des organismes des Nations Unies et des institutions financières internationales. | UN | ويواصل الفريق نموه، وهو يضم الآن 31 كيانا حكوميا دوليا، من بينها عدد من منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية. |
Il a évoqué le rôle essentiel des organismes des Nations Unies et des institutions nationales consistant à faire en sorte que de telles décisions et recommandations soient mises en œuvre par les États parties concernés. | UN | وتكلم عن الطابع الجوهري لأدوار منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات الوطنية في ضمان تنفيذ هذه القرارات والتوصيات من جانب الدول الأطراف المعنية. |
La Division a soulevé la question des autres normes susceptibles d'être appliquées lors de la trente-troisième réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales afin qu'elle soit examinée plus avant. | UN | وكانت الشعبة قد أثارت مسألة مواصلة استعراض معايير أخرى قابلة للتطبيق في الجلسة الثالثة والثلاثين لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف. |
41. La réunion annuelle des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales revêt également une importance particulière. | UN | 41- ويكتسي الاجتماع السنوي لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية متعددة الأطراف أهمية خاصة أيضاً. |
Par ailleurs, le Groupe a participé activement à la cinquième réunion annuelle et aux conférences régulières des représentants du Service de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies, ainsi qu'à la quarante-deuxième Réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. | UN | وعلاوة على ذلك، شارك الفريق مشاركة نشطة في الاجتماع السنوي الخامس والاجتماعات الهاتفية المعتادة لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في الأمم المتحدة، فضلا عن المؤتمر الثاني والأربعين لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف. |
:: Trente-troisième réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales, du 4 au 7 juin 2002 à New York. | UN | :: الاجتماع الثالث والثلاثون لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 4 إلى 7 حزيران/يونيه 2002. |
:: Trente-quatrième réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales du 2 au 4 juin 2003 à New York. | UN | :: الاجتماع الرابع والثلاثون لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 2 إلى 4 حزيران/يونيه 2003. |
:: Trente-cinquième réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales tenue du 9 au 11 juin 2004 à Paris. | UN | :: الاجتماع الخامس والثلاثون لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، الذي عُقد في باريس، فرنسا، في الفترة من 9 إلى 11 حزيران/يونيه 2004. |
:: Trente-sixième réunion des représentants des services de contrôle interne des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales, tenue du 9 au 11 novembre 2005 à Luxembourg. | UN | :: الاجتماع السادس والثلاثون لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، الذي عُقد في لكسمبرغ في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Le Bureau de l'audit et des investigations a continué de participer activement aux réunions annuelles des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. | UN | بشأن مراجعة الحسابات 9 - واصل مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات المشاركة بنشاط في الاجتماعات السنوية لممثلي إدارات المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف. |
Ainsi : a) La Division de l'audit interne participe activement aux travaux des représentants des services d'audit interne des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. | UN | (أ) تساهم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بفعالية في عمل ممثلي دوائر مراجعة الحسابات الداخلية في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف. |
b) La Division de l'audit interne s'associe activement aux travaux et aux réunions des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. | UN | (ب) وتساهم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بفعالية في عمل ممثلي دوائر مراجعة الحسابات الداخلية في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المتعددة الأطراف وفي اجتماعاتهم. |
Conformément à ce qui avait été convenu à la réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales en 2010, le Bureau a élaboré un document de réflexion sur l'audit commun des programmes relevant de l'initiative < < Unis dans l'action > > . | UN | 10 - قام مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وفقا لما تم الاتفاق عليه خلال الاجتماع الذي عقد عام 2010 لممثلي إدارات المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، بوضع ورقة مفاهيم للمراجعة المشتركة لحسابات برامج توحيد الأداء. |
Conformément à ce qui avait été convenu à la réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales en 2010, le Bureau a élaboré un document de réflexion sur l'audit commun des programmes relevant de l'initiative < < Unis dans l'action > > . | UN | 10 - قام مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وفقا لما تم الاتفاق عليه خلال الاجتماع الذي عقد عام 2010 لممثلي إدارات المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، بوضع ورقة مفاهيم للمراجعة المشتركة لحسابات برامج توحيد الأداء. |
Les conclusions et recommandations ont été présentées et débattues à la 41e séance plénière de la réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales en septembre 2010. | UN | وطُرحت الاستنتاجات والتوصيات ونُوقشت خلال الجلسة العامة الحادية والأربعين لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف والمنظمات الدولية المنتسبة، المعقودة في أيلول/سبتمبر 2010. |
Il est à noter toutefois qu'à la quarantième réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales, il a été décidé d'instituer un groupe de travail qui serait chargé de faire rapport sur la possibilité de mettre sur pied un dispositif d'assurance au sein de chaque organisme représenté. | UN | 62 - إلا أنه لوحظ أن الاتفاق قد تم، أثناء الاجتماع الأربعين لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، على إنشاء فريق عامل يكلَّف بالإبلاغ عن إمكانية إنشاء آلية ضمان داخل كل منظمة من المنظمات الأعضاء. |
En septembre 2009, la Réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales a décidé que le principe de coopération et de concertation s'appliquerait à l'audit de cette approche. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2009، وضع ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف مبدأً التعاون والتنسيق فيما يختص بالنهج المنسق في التحويلات النقدية للشركاء المنفذين. |
a) Le Groupe ne souscrivait pas aux Normes pour la pratique professionnelle de l'audit interne de l'Institut des auditeurs internes, bien que ces normes aient été reconnues par les représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales; | UN | (أ) لم يأخذ فريق الرقابة الداخلية بعد بمعايير الممارسة المهنية في المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة عن معهد مراجعي الحسابات الداخليين، مع أن هذه المعايير حظيت باعتراف ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف. |
Le FNUAP continuera de collaborer avec le PNUD et l'UNICEF à d'autres examens de l'approche et regroupera les constatations et les recommandations y relatives dans un rapport dont seront saisis les chefs des fonds et programmes concernés et qui sera communiqué à la Réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. | UN | وسيستمر صندوق الأمم المتحدة للسكان في تعاونه مع البرنامج الإنمائي واليونيسيف للقيام بعمليات استعراض مشتركة أخرى تتناول النهج المنسق وسيدمج النتائج والتوصيات في تقرير سيُقدم إلى كل رئيس من رؤساء الصناديق والبرامج المعنية، كما سيرسلها إلى شبكة ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف. |