Une déclaration a également été faite par l'observateur de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. | UN | وتكلَّم أيضاً المراقب عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ. |
Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique | UN | منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ |
Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique | UN | منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ |
Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique | UN | منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ |
L'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique a apporté un appui financier à quatre participants de ses États membres. | UN | وقدَّمت منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ دعماً ماليًّا لأربعة مشاركين من الدول الأعضاء فيها. |
Ont également assisté aux débats un représentant du Conseil consultatif de la génération spatiale ainsi que des représentants de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. | UN | وحضر الاجتماع أيضاً ممثل المجلس الاستشاري لجيل الفضاء. وحضر أيضاً ممثلون عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ. |
Atelier ONU/Chine/ Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique (APSCO) sur le droit de l'espace, Beijing | UN | إدارة الفضاء الوطنية الصينية الأمم المتحدة، منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ |
Activités relevant de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique | UN | أنشطة مضطلع بها في إطار منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادي |
L'Atelier était coorganisé par l'Agence spatiale nationale iranienne et soutenu par l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. | UN | وقد شاركت وكالة الفضاء الإيرانية في تنظيم الحلقة، بدعم من منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ. |
Le Comité a pris note de la demande d'adhésion présentée par l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. | UN | 31- وأحاطت اللجنة علماً بطلب انضمام منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ إلى عضوية اللجنة. |
Le programme de formation a été organisé conjointement avec l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique et le Centre national chinois de lutte contre les catastrophes. Il s'est tenu à l'Université Beihang à Beijing. | UN | وشاركت في تنظيم البرنامج التدريبي منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ والمركز الوطني الصيني للحدِّ من الكوارث، واستضافته جامعة بايهانغ في بيجين. |
Les trois organisations internationales suivantes étaient également représentées: Bureau des affaires spatiales, Institut international pour l'unification du droit privé (UNIDROIT) et Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique. | UN | كما شاركت فيها المنظمات الدولية الثلاث التالية: منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص ومكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
ONU, Agence pour le développement de la géo-informatique et des techniques spatiales, ESA, Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique | UN | الأمم المتحدة، وكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية، الإيسا، منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ |
Tout récemment, la Chine a créé l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique, dont le siège est à Beijing, et adhéré à la Charte internationale < < Espace et catastrophes majeures > > . | UN | وأنشأت الصين في الآونة الأخيرة منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ التي تتخذ من بيجين مقراً لها، وأصبحت عضواً في ميثاق تخفيف وطأة الكوارث. |
L'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique et la République islamique d'Iran ont toutes deux pleinement soutenu cette idée; la République islamique d'Iran est prête à accueillir un tel centre. | UN | وقد أعربت منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ وجمهورية إيران الإسلامية عن تأييدهما الكامل لتلك الفكرة وأعربت جمهورية إيران الإسلامية عن استعدادها لاستضافة ذلك المركز. |
Des déclarations ont aussi été faites par les observateurs du Conseil consultatif de la génération spatiale, du CRTEAN, de l'ESPI, de la FIA, de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique et de la Secure World Foundation. | UN | وألقى كلمات أيضاً المراقبون عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ والمركز الإقليمي للاستشعار عن بُعد لدول شمال أفريقيا والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء ومؤسسة العالم الآمن. |
306. Les observateurs de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique et de l'Association internationale pour l'avancée de la sécurité spatiale ont également fait des déclarations au titre de ce point. | UN | 306- وأدلى بكلمتين أيضا في إطار البند المراقبان عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ والرابطة الدولية لتعزيز سلامة الفضاء. |
38. Le Sous-Comité a également noté que l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique, qui a son siège à Beijing, a officiellement débuté ses activités le 16 décembre 2008. | UN | 38- ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ، التي يوجد مقرها في بيجين، بدأت أعمالها رسميا في 16 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Ils ont pris acte de la contribution que l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique, le Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales et d'autres mécanismes régionaux apportaient au renforcement des capacités dans les domaines du droit de l'espace et des techniques spatiales. | UN | واعترفت حلقة العمل بالمساهمات التي قدّمتها منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ والملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ وآليات إقليمية أخرى من أجل بناء القدرات في مجال قانون الفضاء وتكنولوجيا الفضاء. |
Une déclaration a été faite par l'observateur de l'UIT. Des déclarations ont aussi été faites par les observateurs de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique (APSCO), l'Association des centres de télédétection des pays arabes, l'ESA, l'AIA, la FAI, la Secure World Foundation et le Conseil consultatif de la génération spatiale. | UN | وتكلّم أيضا المراقب عن الاتحاد الدولي للاتصالات، وكذلك المراقبون عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ، ورابطة مراكز الاستشعار عن بُعد في العالم العربي، ووكالة الفضاء الأوروبية، والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية، والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، ومؤسسة العالم الآمن، ومؤتمر جيل الفضاء. |