"منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها" - Traduction Arabe en Français

    • et organismes des Nations Unies
        
    • organismes et
        
    • organismes du système des Nations Unies
        
    • organismes des Nations Unies et les
        
    • organismes des Nations Unies s
        
    • organismes des Nations Unies de
        
    • et organisations du système des Nations Unies
        
    • institutions du système des Nations Unies
        
    • organisations et organismes compétents des Nations Unies
        
    Rapport du Secrétaire général sur la prévention des conflits armés : vues des organes, organisations et organismes des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن منع الصراع المسلح: آراء أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها
    Mobilisation et coordination des organes, organisations et organismes des Nations Unies UN باء - تعبئة أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها والتنسيق فيما بينها
    8. Invite les organes, organisations et organismes des Nations Unies, ainsi que les autres organisations multilatérales compétentes, à apporter leur soutien et leur coopération sans réserve au Bureau du Haut Représentant ; UN 8 - تدعو أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها وغيرها من المنظمات المتعددة الأطراف ذات الصلة إلى تقديم الدعم الكامل لمكتب الممثل السامي والتعاون التام معه؛
    Les contributions reçues d'autres organes, organismes et programmes des Nations Unies seront également communiquées au Comité. UN وتحال الى اللجنة المساهمات الواردة من أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وبرامجها.
    Le chapitre II expose les plans, stratégies et programmes que les organes, organisations et organismes du système des Nations Unies ont adoptés en vue d'appliquer le Programme d'action. UN ويعرض الفصل الثاني تفاصيل الخطط والاستراتيجيات والبرامج التي اعتمدتها أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها ووكالاتها لتنفيذ برنامج العمل.
    20. Prie tous les organes, organisations et organismes des Nations Unies et les autres organisations intergouvernementales qui s'occupent de l'espace ou de questions spatiales de collaborer à l'application des recommandations de la Conférence; UN ٢٠ - تطلب إلى جميع أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية التي تعمل في ميدان الفضاء الخارجي أو في المسائل المتصلة بالفضاء أن تتعاون في تنفيذ توصيات المؤتمر؛
    85. Les organes et organismes des Nations Unies s'occupant des jeunes ont été invités à appuyer les travaux des conférences susmentionnées. UN ٥٨ - ودعيت هيئات منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها المتصلة بالشباب إلى التعاون مع المؤتمرات المذكورة أعلاه.
    Les institutions et organismes des Nations Unies ont continué de contribuer à assurer la promotion et la défense des droits fondamentaux des personnes déplacées. UN 41 - واصلت وكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها مساهمتها في تعزيز حقوق الإنسان للمشردين وحمايتها.
    Les organes, organisations et organismes des Nations Unies, les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce ont participé activement à toutes ces consultations et ont également contribué aux préparatifs de la Conférence, entre autres en participant à d'autres activités préparatoires organisées par son secrétariat. UN وقد شاركت أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية مشاركة نشطة في المشاورات المذكورة أعلاه كما أسهمت في العملية التحضيرية للمؤتمر بأشكال مختلفة منها المشاركة في الأنشطة التحضيرية الأخرى التي نظمتها أمانة المؤتمر.
    18. Invite à nouveau les organes et organismes des Nations Unies et autres organisations multilatérales intéressées à apporter leur soutien sans réserve et leur coopération au Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement ; UN 18 - يكرر دعوته أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها وغيرها من المنظمات المتعددة الأطراف المعنية إلى أن تقدم الدعم الكامل إلى مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأن تتعاون معه تعاونا تاما؛
    18. Invite à nouveau les organes et organismes des Nations Unies et autres organisations multilatérales intéressées à apporter sans réserve leur soutien et leur coopération au Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement; UN 18 - تكرر دعوتها أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها وغيرها من المنظمات المتعددة الأطراف ذات الصلة إلى أن تقدم الدعم الكامل إلى مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأن تتعاون معه؛
    18. Invite à nouveau les organes et organismes des Nations Unies et autres organisations multilatérales intéressées à apporter leur soutien sans réserve et leur coopération au Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement ; UN 18 - تكرر دعوتها أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها وغيرها من المنظمات المتعددة الأطراف ذات الصلة إلى أن تقدم الدعم الكامل إلى مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأن تتعاون معه؛
    16. Invite à nouveau les organes et organismes des Nations Unies et autres organisations multilatérales intéressées à apporter leur soutien et leur coopération sans réserve au Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement; UN " 16 - تكرر دعوتها أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها وغيرها من المنظمات المتعددة الأطراف ذات الصلة إلى أن تقدم الدعم الكامل إلى مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأن تتعاون معه؛
    Note du Secrétaire général sur les contributions des organes, organismes et programmes du système des Nations Unies UN مذكــرة مــن اﻷمــين العـام عـن مساهمات أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وبرامجها
    Contributions des organes, organismes et programmes UN مساهمات أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وبرامجها
    Contributions des organes, organismes et programmes UN مساهمات أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وبرامجها
    Y participaient environ 150 représentants d'organisations de jeunesse non gouvernementales, nationales, régionales et internationales ainsi que des représentants d'environ 25 programmes et organismes du système des Nations Unies concernés par la jeunesse. UN وضمت تلك الندوة حوالي ١٥٠ من ممثلي منظمات الشباب غير الحكومية الوطنية واﻹقليمية والدولية ونحو ٢٥ من برامج منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها المتصلة بالشباب.
    Le Comité a invité les organes, organisations et organismes du système des Nations Unies à prendre toutes les mesures nécessaires pour l'application efficace du Plan, en étroite coopération avec les gouvernements africains; UN وطلبت اللجنة الى أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها أن تتخذ جميع الخطوات الضرورية من أجل التنفيذ الفعال للخطة بتعاون وثيق مع الحكومات الافريقية؛
    23. Prie tous les organes, organisations et organismes des Nations Unies et les autres organisations intergouvernementales qui s'occupent de l'espace ou de questions spatiales de collaborer à l'application des recommandations de la Conférence; UN ٢٣ - تطلب إلى جميع أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية التي تعمل في ميدان الفضاء الخارجي أو في المسائل المتصلة بالفضاء أن تتعاون في تنفيذ توصيات المؤتمر؛
    124. Les organes et organismes des Nations Unies s'occupant des jeunes sont invités à appuyer les travaux des conférences des ministres de la jeunesse susmentionnées. UN ٤٢١ - وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها المتصلة بالشباب هي المؤتمرات المذكورة أعلاه.
    7. Demande aux organes et organismes des Nations Unies de renforcer encore leur coopération avec les organisations régionales et interrégionales qui n'appartiennent pas au système des Nations Unies, ainsi qu'avec les organisations non gouvernementales compétentes; UN ٧ - يطلب إلى أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها زيادة تكثيف تعاونها مع المنظمات الاقليمية واﻷقاليمية خارج منظومة اﻷمم المتحدة، ومع المنظمات غير الحكومية ذات الصلة؛
    Par ailleurs, plusieurs organisations non gouvernementales internationales, régionales et nationales de jeunes, des organisations intergouvernementales de jeunes et des institutions et organisations du système des Nations Unies ont participé à la Réunion. UN وباﻹضافة إلى ذلك، حضر هذا الاجتماع عدد من المنظمات الدولية واﻹقليمية، ومنظمات الشباب الوطنية غير الحكومية، ومنظمات الشباب الحكومية الدولية، ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها.
    Le statut d'observateur, en permettant à l'OHI de participer aux sessions de l'Assemblée générale, lui offrirait la possibilité de se rapprocher des programmes et institutions du système des Nations Unies afin d'accroître la coopération et la coordination des différentes activités en matière de sciences marines et de développer ses actions de formation et de renforcement des capacités dans les domaines décrits plus haut. UN وإن مركز المراقب الذي من شأنه أن يسمح للمنظمة بالمشاركة في دورات الجمعية العامة، سيتيح لها فرصة الاتصال ببرامج منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها لزيادة التعاون وتنسيق مختلف الأنشطة في مجال العلوم البحرية وتطوير أعمالها في مجال التدريب وتعزيز القدرات في الميادين المذكورة أعلاه.
    Au paragraphe 3 de la résolution, l'Assemblée demande à tous les organes, organisations et organismes compétents des Nations Unies d'examiner, conformément à leur mandat, les recommandations qui leur sont adressées et à faire connaître à l'Assemblée leurs vues à cet égard. UN وفي الفقرة 3 من القرار، طلبت الجمعية العامة إلى جميع أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها ذات الصلة أن تنظر، وفقا لولاياتها، في التوصيات الموجهة إليها وأن تبلغ الجمعية العامة بآرائها في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus