"منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة" - Traduction Arabe en Français

    • organismes des Nations Unies et l'
        
    • système des Nations Unies et l'
        
    • LES ORGANISMES DES NATIONS UNIES
        
    • organismes des Nations Unies et de
        
    • du système des Nations Unies et de
        
    ENTRE LES organismes des Nations Unies et l'ORGANISATION DE LA CONFERENCE ISLAMIQUE ET SES UN اجراءات متابعة توصيات الاجتماعات بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي ومؤسساتها المتخصصة
    iii) Examen des propositions tendant à renforcer la coopération entre les organismes des Nations Unies et l'OCI et ses institutions. UN ' ٣ ' النظر في المقترحات الخاصة بتعزيز التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها.
    Notant le renforcement de la coopération entre les institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique et ses propres institutions spécialisées, UN وإذ تلاحظ تعزيز التعاون بين الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة،
    Je terminerai en exprimant notre foi dans la poursuite d'une coopération florissante entre le système des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique. UN وأود أن أختتم بياني، باﻹعـــراب عن ثقتنا في استمرار ازدهار التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    représentants des organismes des Nations Unies et de l'Organisation UN الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية هاء -
    I. CONSULTATIONS ENTRE REPRÉSENTANTS DES SECRÉTARIATS DES ORGANISMES du système des Nations Unies et de UN المشاورات بين ممثلــي أمانـات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي والتمثيل في الاجتماعات
    III. SUITE DONNÉE AUX RECOMMANDATIONS DES RÉUNIONS TENUES ENTRE LES organismes des Nations Unies et l'ORGANISATION DE LA CONFERENCE ISLAMIQUE ET SES INSTITUTIONS SPÉCIALISÉES UN ثالثا - إجــراءات متابعــة توصيات الاجتمــاعات بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة
    Notant le renforcement de la coopération entre les institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique et ses propres institutions spécialisées, UN وإذ تلاحظ تعزيز التعاون بين الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة،
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et d'autres organismes des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique sert les buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن تدعيم التعاون بين اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي يسهم في تعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    ii) Une réunion des centres de liaison des organismes chefs de file et une réunion générale, ainsi que deux réunions sectorielles entre les organismes des Nations Unies et l'OCI et ses institutions spécialisées; UN ' ٢ ' عقد اجتماع لمراكز التنسيق التابعة للوكالات الرئيسية واجتماع عام واحد واجتماعين قطاعيين بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة؛
    ii) Une réunion des centres de liaison des organismes chefs de file et une réunion générale, ainsi que deux réunions sectorielles entre les organismes des Nations Unies et l'OCI et ses institutions spécialisées; UN ' ٢ ' عقد اجتماع لمراكز التنسيق التابعة للوكالات الرئيسية واجتماع عام واحد واجتماعين قطاعيين بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة؛
    IV. SUITE DONNÉE AUX RECOMMANDATIONS DES RÉUNIONS TENUES ENTRE LES organismes des Nations Unies et l'ORGANISATION DE LA CONFÉRENCE ISLAMIQUE ET SES UN رابعا - إجراءات متابعة توصيات الاجتماعات التي تعقد بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة
    ii) Une réunion des centres de liaison des organismes chefs de file et une réunion générale, ainsi que deux réunions sectorielles entre les organismes des Nations Unies et l'OCI et ses institutions spécialisées; UN ' ٢ ' عقد اجتماع لمراكز التنسيق التابعة للوكالات الرئيسية واجتماع عام واحد واجتماعين قطاعيين بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة؛
    ii) Une réunion des centres de liaison des organismes chefs de file et une réunion générale, ainsi que deux réunions sectorielles entre les organismes des Nations Unies et l'OCI et ses institutions spécialisées; UN ' ٢ ' عقد اجتماع لمراكز التنسيق التابعة للوكالات الرئيسية واجتماع عام واحد واجتماعين قطاعيين بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة؛
    Notant le renforcement de la coopération entre les institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique et ses propres institutions spécialisées, UN وإذ تنوه بتعزيز التعاون بين الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة،
    Convaincue que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et d'autres organismes des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique sert les buts et principes des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن تدعيم التعاون بين اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي يسهم في تعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    Consciente qu'il importe de continuer à resserrer la coopération entre les institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique et ses propres institutions spécialisées pour mettre en oeuvre les propositions adoptées à la réunion de coordination des centres de liaison des institutions chefs de file des deux organisations, UN وإذ تدرك الحاجة المستمرة الى إقامة تعاون أوثق بين الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي ومؤسساتها المتخصصة في تنفيذ المقترحات التي اعتمدت في الاجتماع التنسيقي لمراكز التنسيق التابعة للوكالات الرائدة في المنظمتين،
    b) De coordonner l'exécution des programmes de coopération arrêtés entre les organismes des Nations Unies et l'OUA lors des réunions annuelles entre leurs secrétariats; UN " )ب( أن ينسق تنفيذ برامج التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية المتفق عليها في الاجتماعات السنوية التي تعقدها أمانتاهما؛
    Le rapport du Secrétaire général contient des informations détaillées sur la suite à donner aux recommandations des réunions tenues entre le système des Nations Unies et l'OCI, notamment pour ce qui est de la coopération dans le domaine du développement économique et social. UN ويتضمن تقرير اﻷمين العام معلومات تفصيلية عن إجراءات المتابعة لتوصيات الاجتماعات المعقودة بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، بما فيها التعاون في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    D. Deuxième réunion générale entre les représentants des organismes des Nations Unies et de l'Organisation UN دال - الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية
    Réunion générale entre les représentants du système des Nations Unies et de l’Organisation des États américains [résolution 53/9 de l’Assemblée générale] UN اجتماع عام بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية ]قرار الجمعية العامة ٥٣/٩[

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus