65/75. Action préventive et lutte contre les activités de courtage | UN | 65/75 - منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Consciente du rôle constructif que la société civile peut jouer en faisant œuvre de sensibilisation et en apportant des connaissances pratiques dans le domaine de la prévention des activités de courtage illicites, | UN | وإذ تقر بالدور البناء الذي يمكن للمجتمع المدني أن يقوم به في التوعية وتوفير الخبرة العملية في مجال منع أنشطة السمسرة غير المشروعة، |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Désarmement général et complet : action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | نزع السلاح العام الكامل: منع أنشطة السمسـرة غير المشــروعة ومكافحتهـا |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Action préventive et lutte contre les activités | UN | منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها |
Consciente du rôle constructif que la société civile peut jouer en faisant œuvre de sensibilisation et en apportant des connaissances pratiques dans le domaine de la prévention des activités de courtage illicites, | UN | وإذ تقر بالدور البناء الذي يمكن للمجتمع المدني أن يقوم به في التوعية وتوفير الخبرة العملية في مجال منع أنشطة السمسرة غير المشروعة، |
Consciente du rôle constructif que la société civile peut jouer en faisant œuvre de sensibilisation et en apportant des connaissances pratiques dans le domaine de la prévention des activités de courtage illicites, | UN | وإذ تقر بالدور البناء الذي يمكن للمجتمع المدني القيام به في التوعية وتوفير الخبرة العملية في مجال منع أنشطة السمسرة غير المشروعة، |
Outre l'amélioration des modalités de l'échange d'informations, un autre train de mesures sont prises pour prévenir les activités terroristes criminelles. | UN | وعلاوة على تعزيز تبادل المعلومات، يجري العمل على تطبيق عدد كبير من التدابير الأخرى بغية منع أنشطة الإرهاب الجنائية. |
5. Insiste sur l'importance de la coopération et de l'aide internationales, du renforcement des capacités et de l'échange d'informations pour l'action préventive et la lutte contre les activités de courtage illicites et les combattre; | UN | 5 - تشدد على أهمية التعاون والمساعدة الدوليين وبناء القدرات وتبادل المعلومات في مجال منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها؛ |