"منع بيع الأطفال" - Traduction Arabe en Français

    • prévention de la vente d'enfants
        
    • prévenir la vente
        
    • interdiction de la vente d'enfants
        
    • ACTION POUR LA PREVENTION DE LA VENTE
        
    Programme d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants UN برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie mettant en scène des enfants UN منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية
    Programme d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants UN برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Pour prévenir la vente et le trafic des enfants, des lignes directrices générales ont été établies pour régir les adoptions nationales et internationales. UN وأنه جرى وضع مبادئ توجيهية عامة للتبني، سواء على الصعيد الوطني أو الدولي، بغية منع بيع الأطفال أو الاتجار بهم.
    5. interdiction de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie mettant en scène des enfants (art. 9 du Protocole) UN خامساً - منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية المادة 9 من البروتوكول
    Programme d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants UN برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    Donnant toute l'importance voulue à la mise en oeuvre des dispositions du Programme d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants, ainsi que des autres décisions et recommandations pertinentes des organes internationaux compétents, UN وإذ تولي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية،
    IV. prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie mettant en scène des enfants UN رابعاً - منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    IV. prévention de la vente d'enfants, DE LA PROSTITUTION DES ENFANTS ET DE LA PORNOGRAPHIE UN رابعاً - منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    IV. prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants, de la pornographie mettant en scène des enfants UN رابعاً - منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    IV. prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie mettant en scène des enfants UN رابعاً - منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية
    IV. prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie mettant en scène des enfants UN رابعاً - منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    IV. prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie mettant en scène des enfants UN رابعاً - منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    V. prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie mettant en scène des enfants UN خامسا- منع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية
    V. prévention de la vente d'enfants, DE LA PROSTITUTION DES ENFANTS ET DE LA PORNOGRAPHIE METTANT UN خامسا- منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال
    V. prévention de la vente d'enfants, DE LA PROSTITUTION DES ENFANTS ET DE LA PORNOGRAPHIE METTANT UN خامسا- منع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية
    5. prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie mettant en scène des enfants UN 5- منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    L'Organisation des Nations Unies doit également coopérer avec les États Membres pour élaborer et mettre en œuvre des stratégies durables et adaptées à un contexte spécifique afin de prévenir la vente et l'exploitation sexuelle des enfants. UN ويجب على الأمم المتحدة أيضا أن تتعاون مع الدول الأعضاء من أجل وضع وتنفيذ استراتيجيات مستدامة ملائمة بغية منع بيع الأطفال واستغلالهم الجنسي.
    22. Le Comité recommande à l'État partie de renforcer ses lois, et particulièrement de renforcer l'application des lois existantes et des dispositions administratives, des politiques sociales et des programmes visant à prévenir la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants. UN 22- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز قوانينها، ولا سيما إنفاذ القوانين القائمة وكذلك التدابير الإدارية والسياسات الاجتماعية والبرامج الهادفة إلى منع بيع الأطفال وبغائهم واستغلالهم في المواد الإباحية.
    La Commission d'experts de l'OIT a demandé au Gouvernement de prendre immédiatement des mesures efficaces pour prévenir la vente et la traite des personnes âgées de moins de 18 ans dans la pratique. UN 44- وطلبت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية أيضاً إلى الحكومة أن تتخذ تدابير فعالة تكفل عملياً منع بيع الأطفال دون سن 18 عاماً والاتجار بهم(77).
    VI. interdiction de la vente d'enfants, DE LA PROSTITUTION DES ENFANTS ET DE LA PORNOGRAPHIE UN سادساً- منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية 130-154 40
    VI. interdiction de la vente d'enfants, DE LA PROSTITUTION DES ENFANTS ET DE LA PORNOGRAPHIE METTANT UN سادساً - منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية
    PROGRAMME D'ACTION POUR LA PREVENTION DE LA VENTE UN برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus