Je peux pas m'empêcher de penser que j'ai fait une erreur. | Open Subtitles | لا استطيع منع نفسي من الشعور بأنني قد أفشلتها |
Mais je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureux de toi. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع منع نفسي من الوقوع في حبك. |
En plus, j'ai déjà prouvé que je sais m'empêcher de perdre le contrôle, merci beaucoup. | Open Subtitles | باالإضافة , لقد برهنت بالفعل أنه يمكنني منع نفسي من أن أكون بدائي شكراً جزيلاً |
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre votre conversation concernant le casino. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من سماع محادثتكم بشأن الملهى |
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre cet air que vous fredonniez. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من سماع تلك الموسيقى التي كنت تهمهمين بها |
Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer ce matin que tu as n'as volontairement rien dit sur le fait que tu possèdes et utilises une moto, toi aussi. | Open Subtitles | لا استطع منع نفسي من الملاحظه هذا الصباح لقد اهملتي ذكر الحقيقه انك ايضاً تملكين دراجه ناريه |
Quand tu as répandu les cendres, je n'ai pas pu m'empêcher de noter un modèle de dispersion atypique. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من ملاحظة اسلوب الإنتثار الغريب لدي نظرة جيّدة تجاه مثل هذه الأشياء |
Je n'ai pas pu m'empêcher de voir, l'emploi du temps, je l'ai mis sur ton nouveau téléphone. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من ملاحظة هذا الجدول لقد قمت بربطه بهاتفك الجديد |
Je n'ai pas pu m'empêcher de jeter un coup d'œil dans sa chambre une fois ou deux. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من إختلاس النظر في غرفته مرة أو مرتان |
En regardant tous ces rencards, je ne pouvais pas m'empêcher de ressentir un sentiment d'accomplissement. | Open Subtitles | بمشاهدتيلكلالعلاقات لم أستطع منع نفسي من الشعور بالإنجاز. |
Je n'ai pas pu m'empêcher de vous remarquer. Vous êtes là depuis un long moment. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من ملاحظة وجودك هنا منذ وقت طويل. |
Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer à quel point vous êtes géniale avec ces enfants. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من ملاحظة كم أنتِ رائعة مع هذين الطفلين |
Je ne peux m'empêcher de me demander... Oh, non, non. | Open Subtitles | لا أستطيع منع نفسي من التسائل إن كنتم... |
Je ne peux m'empêcher de remarquer que vous portez une montre à gousset. | Open Subtitles | لاستطيع منع نفسي من ملاحظة ساعة جيبك التي ترتديها |
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre votre conversation | Open Subtitles | أنا.. لم أستطيع منع نفسي من استراق السمع لمحادثتكم |
Mieux vaut ne pas en parler. Je ne peux pas m'empêcher d'être en colère contre Boucher. | Open Subtitles | من الأفضل أن لاأتحدث عن ذلك.لا أستطيع منع نفسي من الشعوربالغضب على "بوتشر". |
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre que vous alliez à Tucumcari. | Open Subtitles | لم استطع منع نفسي من سماع انك ذاهب الى توكومكاري |
Désolée, je n'ai pu m'empêcher d'écouter. | Open Subtitles | أسفه لم أستطع منع نفسي من السماع. |
C'est pour m'empêcher d'atterrir dans une tombe trop tôt. | Open Subtitles | احاول منع نفسي من الموت في وقت مبكر |
Je ne compte pas défendre ce qu'il a fait, mais je me demande s'il n'existe pas une meilleure solution pour tout le monde. | Open Subtitles | أنا لن أدافع عن أفعاله. لكن لا يمكنني منع نفسي من التساءل إن لم يكن هناك حل أفضل. للجميع. |
Je ne pouvais pas aider mais je pensais à quel point je serais fier si je t'avais à mon bras et que je te conduisais à l'autel | Open Subtitles | أنا لم استطع منع نفسي من التفكير في كم سأكون فخوراً عندما آخذ يدك في يدي وامشي بك عبر الممر في زفافك |